Выбор фона:
Форум » Мнения ученых, прогнозы ученых » Аналитические статьи » Противоречия в традиционной истории (Традиционная версия истории и спорные моменты)
Противоречия в традиционной истории
ConradДата: Четверг, 26.04.2012, 19:06 | Сообщение # 31
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
26.Почему Corpus Juris Civilis Юстиниана написан на латыни, если сам Юстиниан говорил только по-гречески, а Империя латыни тоже не знала?

До какой степени надо быть альтернативщиком, чтобы не знать, что «Империя», т.е. Византия или восточно-римская империя, латынь знала и до сер. 7 в. она оставалась языком госслужбы и правительства. До 9 в. в состав Византии входили обширные области на романизированных Балканах и в латиноязычной Италии (Равенна, Венеция, Апулия, Сицилия). Только когда – к 9 в. – византийцы утратили все свои западные территории и стали исключительно греческим государством, латынь была вытеснена сначала койнэ, а затем среднегреческим («византийским») языком.

Но и то, он сохранил явственные следы влияния латыни. «Греческий, официальный язык Константинополя, на котором говорили здесь, подвергся разнообразным влияниям, с одной стороны, сирийского, а с другой – готского и болгарского. В него было непосредственно включено огромное количество латинских слов, и латынь заняла свое место наравне с греческим, в качестве языка-медиума законов и придворного церемониала. Юстиниан опубликовал свой Кодекс на языке Италии, и позже, еще в 10 веке, приглашения на императорские аудиенции выдавались на латыни» (*).

То же касается и Кодекса Юстиниана. Источником ему служили сочинения римских юристов, написанные на латыни, язык раннесредневекового права был полностью латинским, на западе и на востоке одинаково пользовались римским правом. О порядке его составления и правовых источниках легко осведомиться в литературе вопроса (**).

Вот простейший вопрос: «традиционная» история на него отвечает с легкостью, почему же альтернативщики не могут с ним разобраться?

(*) K.O. Müller. A history of the literature of ancient Greece: from the foundation of the Socratic schools to the taking of Constantinople by the Turks. V. 2. L., 1858. P. 289.
http://books.google.ru/books?i....f=false
(**) И.А. Покровский. История римского права. § 39. Кодификации Юстиниана. http://civil.consultant.ru/elib/books/25/page_29.html#60


Сообщение отредактировал Conrad - Четверг, 26.04.2012, 19:07
 
ConradДата: Четверг, 26.04.2012, 19:08 | Сообщение # 32
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
27.Почему от Византийской Империи не сохранилось ни одной географической карты?

И опять мы сталкиваемся с ложью со стороны альтернативщиков.

В докладе г-на альтернативщика (*) говориться об академическом исследовании, где рассматриваются как минимум четыре таких карты (точнее, три карты и один итинерарий). Затем приводится критический отзыв одного из лучших классических филологов России А.В. Подосинова, который предлагает в строгом смысле рассматривать две карты. Но никак не «ни одной». Что это – сознательная ложь или привычка к подмене понятий, т.е. ложь автоматическая?
Ответ на этот вопрос г-н альтернативщик также привел в выдержке из доклада А. Подосинова: или мы недостаточно знаем материал, или в картах у византийцев не было нужды, или они утратили традицию картографии.

Предлагаемые А. Подосиновым варианты вполне уместны и разумны, и могут рассматриваться как варианты объяснения. Что же не устраивает г-на альтернативщика? Ведь своего ответа он дать не может, и – судя по тому, что выносит данную тему в список вопросов, в которых не в состоянии разобраться – и его НХ-позиция оказывается в данном случае бессильной.

Судя по всему, данный вопрос следует отнести в разряду риторических.
Конечно, столь критикуемая им «официальная» наука дает возможность объяснить данное обстоятельство, а НХ может только бессильно взирать на «неразрешимую» проблему.

(*) http://iwangel.narod.ru/123/ivanov.doc
 
ConradДата: Пятница, 27.04.2012, 16:06 | Сообщение # 33
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
28.Почему Иван Грозный называет Империю Августа греческой?

А разве это так?

Дадим слово самому Иоанну Васильевичу, который в Первом послании Курбскому пишет:
«Не видишь разве, что власть священника и управителя с царской властью не совместима? Это из ветхозаветной истории, то же бывало и в Римском царстве и после Христова пришествия в Греческом царстве, когда там осуществлялись злодейские замыслы, подобные вашим» (*).
Далее, развивая эту мысль, Грозный вспоминает Августа-кесаря, Константина Флавия, разделение империи при сыновьях его Константине и Констанции, затем упоминается о западном императоре Маркиане и восточном (византийском) Льве.

Таким образом, Иван Грозный исходит из привычной ему данности двух царств – Римского (Древний Рим) и Греческого (Византия), которые следовали друг за другом, и время которых разделяет рождение Христа, им же наследовало Московское царство (**).

Видно ли откуда-нибудь, что Иван Грозный «называет Империю Августа греческой»?
Нет. Напротив, очевидна безграмотность и надуманность «альтернативной» трактовки.

(*) Первое послание Грозного Курбскому. http://monarhiya.narod.ru/grozniy-kurbsky1.html
(**) Известный принцип Москвы как «третьего Рима», сформулированный Филофеем в нач. 16 в.
 
ConradДата: Пятница, 27.04.2012, 16:06 | Сообщение # 34
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
29.Почему античный астролог и астроном Марк Манилий отсчитывает день с 6 часов утра, а ночь – с 6 часов вечера, если в евангельские времена часы начинали отсчитывать с восхода солнца?

Прежде всего узнаем, кто такой Марк Манилий. Читаем определение: «(1 в.), римский астроном и поэт. Автор стихотворного сочинения «Астрономикон» (русский перевод 1993), в котором дано описание созвездий, изложены взгляды на происхождение Вселенной и сведения по астрологии» (*).

Итак, нет не только явной связи между евангелием и М. Манилием, но они принадлежат к разным лагерям – Манилий язычник, астролог и маг. Разве ему указ евангелия, которые описывают обычаи, бытовавшие в Палестине?
Более того, согласно церковному суточному кругу богослужения, заимствованному у античной, непалестинской традиции, в 18.00 начинается служба, получившая название «всенощной», которая по строгому уставу служилась до восхода солнца (6-7 часов утра), после чего начиналась «заутреня» (**).

Таким образом, церковный обычай, сохраняющий античный порядок часов, устраняет очередное мнимое противоречие.

(*) http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/81741/МАНИЛИЙ (Энциклопедический словарь, 2009).
(**) Богослужение в православной церкви. Ч. 3. Суточный богослужебный круг. Гл. 1. Время совершения церковных служб (см. таблицу «Деление суточного времени») . http://www.magister.msk.ru/library/bible/comment/nkss/nkss10.htm
 
ConradДата: Пятница, 27.04.2012, 16:07 | Сообщение # 35
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
30.Почему у античного астролога и астронома Марка Манилия указаны созвездия южного полушария неба, которые становятся известными лишь в 16 веке, после плаваний Колумба?

Для того, чтобы ответить на этот «вопрос», следует решить две проблемы: 1) пункты, с которых мог делать свои наблюдения Манилий, и 2) источники, которыми он пользовался.
Естественно, для ответа на эти вопросы следует привлечь комментаторскую литературу, хотя бы и в критических целях, что говорит о глупости альтернативщиков, которые принимаются за дело так, будто никто до них этим не занимался и ничего не понимает.

1) Манилий, как предполагают комментаторы, происходил из ближневосточного региона. Небесный экватор делит звездное небо строго на пополам (т.е. совпадает с видимым горизонтом) только для наблюдателя на полюсе – северном или южном – поэтому чем ближе наблюдатель будет приближаться к экватору земному, тем в большей степени ему будет открываться и южная звездная гемисфера. Поэтому античные астрономы могли наблюдать как созвездия северного полушария, так и многие звезды южного полушария. Можно допустить, что максимальное приближение к экватору для античных наблюдателей могло составлять 20 гр. с.ш., а некоторые исследователи указывают на возможность римских экспедиций даже до 10 гр. с.ш..
Таким образом, не удивительно, что в распоряжении Манилия могли оказаться сведения и о некоторых южных созвездиях.

2) Античная астрономия достигла очень многого, однако она оставалась во многом чисто умозрительной наукой, которая абстрактно решала те вопросы, которые не могла решить эмпирически. К примеру, отмечается, что «античные географы исходили из принципа симметрии: известному материку должен был соответствовать неизвестный на обратной стороне Земли, неизвестные созвездия – созвездиям, нам известным» (*), что подтверждается изучением дошедших до нас фрагментов сочинений астрономов и географов александрийской эпохи. По всей вероятности, сочинение Манилия было вовсе не оригинальным исследованием, а популярным обобщением уже имевшихся знаний
Судя по всему, он должен был пользоваться, скажем, каталогом звезд Гиппарха и его продолжателей, где указаны многие звезды южной гемисферы. Так или иначе, рассуждения Манилия выглядят крайне отвлеченно – он говорит, что «она «населена» такими же Медведицами, как и северная, и такой же Дракон разделяет их» (**).

Таким образом, известные ему сведения, вкупе с имеющимися догадками и предположениями позволили Манилию создать цельный образ звездного неба.

(*) Е. М. Штаерман. Манилий и его время. http://astrovic.ru/lib/manilius/introduction.htm
(**) Он же. Пояснительный текст к книге 1. http://astrovic.ru/lib/manilius/text_1.htm
 
ConradДата: Пятница, 27.04.2012, 16:08 | Сообщение # 36
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
31.Почему на карте 1694 года указан Санкт-Петербург, если считается, что он основан лишь в 1703 году?

Здесь бы следовало сослаться точно на карту, картографа и издание атласа, чтобы можно было установить и проанализировать данную карту.
Поскольку же сведений о ней не приведено, а из вопроса № 7 мы видели, что альтернативщики не останавливаются перед откровенной ложью, то в такой форме вопрос не имеет ответа – просто потому, что нет предмета вопроса.
 
ConradДата: Пятница, 27.04.2012, 16:09 | Сообщение # 37
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
32.Почему считается, что викинги существовали с 9 по 11 век, если впервые само слово викинг появилось в европейских языках в 19 веке?

По такой логике, можно сказать, что не было никаких шумеров – ведь сам языковой пласт древне-месопотамского языка был идентифицирован в 19 в., и шумеров называют в шутку «народом, открытым на кончике пера». Также до 19 в. не существовало планеты Нептун – ведь ее открыли только в 1846 г.
Кроме того, альтернативщик, похоже, принимает расхожее понимание «викингов» как народа, хотя такого народа действительно не было ни в 9 веке, ни в 11-м, ни когда-либо еще. Наконец, человек просто не знаком с историей понятия «викинг».

Прежде всего – да! в широкий научный обиход слово «викинг» вошло в 19 в., после публикации работ О. Далина и ряда других шведских и немецких историков, посвященных древней Скандинавии. И понятие это вошло тогда именно в значении тех людей, которые эти походы совершали, поэтому понятие «викинг» равнозначно понятию «норманн» (*). Однако, это не изначальное значение данного понятия, поэтому и встречается оно гораздо раньше 19 века, но в ином контексте.

Понятие «викинг» (viking) автохтонное, т.е. скандинавское. По признанию филологов, этот язык в своем древнем изводе сохранился на Фарерских островах и до сих пор является по основному своему составу именно тем языком, на котором говорили «викинги». А на фарерском диалекте слово «Viking» означает военную экспедицию, которую совершали норманны. Именно так они называли свои походы (**).

В этом смысле понятие «viking» постоянно употребляется в сагах, особенно в рассказах о подвигах тех или иных воинов. Например, в «Orkneyinga saga» рассказывается о походе некого Свена. Оригинальный текст выглядит так: «Epter ϸat for Sweinn i viking oc hafpi V[iking] langsciр», чему соответствует латинский перевод данного фрагмента: «Postea Sweinn cum quinque navibus longis piraticam suscipit», т.е. «Затем Свейн на пяти длинных кораблях предался пиратству» (***).

Как видим, исходное значение, сохраненное в латинском переводе саги 13 в., состоит не в обозначении народности, но в описании действия – похода (зачастую пиратского) на длинных кораблях. История похода норвежца Свена, которую рассказывает «Orkneyinga saga», произошла в нач. 12 века.
Таким образом, языковой материал и связанная с ним сеть значений решают «недоумение», возникшее у невежественного альтернативщика: «викинг» - это плавание, которое осуществляли норманны с целью грабежа и торговли.

(*) Сp.: Военный энциклопедический лексикон. Ч. 3. СПб., 1839. С. 302-304
http://books.google.ru/books?i....f=false
(**) G. Young, C. Clewer. Føroysk-ensk orðabók: Faroese-English dictionary. Naas, 1985. P. 665.
http://books.google.ru/books?i....f=false
(***) Orkneyinga saga sive Historia Orcadensium a prima Orcadum per Norvegos occupatione ad exitum seculi duodecimi. Hafniae, 1780. Р. 384-385.
http://books.google.ru/books?i....f=false


Сообщение отредактировал Conrad - Пятница, 27.04.2012, 16:09
 
ConradДата: Пятница, 27.04.2012, 21:24 | Сообщение # 38
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
33.Почему французские короли до середины 17 века принимали присягу на славянском Реймском евангелии, несмотря на то что славянский язык не входил в число трех канонических языков?

На это дается очень простой и ясный ответ: славянские языки в Европе 15 в. – когда впервые появляется данный артефакт – были неизвестны, по крайней мере, во Франции. Книга была воспринята как нечто сверхъестественное, некий таинственный манускрипт, исписанный неизвестными письменами. Это соответствует тому, как сейчас альтернативщики тащатся от «манускрипта Войновича». Словом, ввиду непонятности языка, он был воспринят как некий священный артефакт, возможно, библия, более древняя, чем вульгата.

Что касается его происхождения, то установлено, что имеет оно болгарские корни, создано ок. сер. 11 века, и затем дополнено глаголической частью. Затем в 15 веке оно попало в Европу, где заинтересовало нескольких людей, увлеченных скандалами, интригами и расследованиями, и было поднесено дофину как «таинственный восточный манускрипт».
 
ConradДата: Пятница, 27.04.2012, 21:25 | Сообщение # 39
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
34.Почему русские летописи основаны на 12-часовом измерении дня, если до реформы Петра 1706 года русский день содержал от 7 часов зимой до 17 часов летом?

В специальных вопросах хронологии я не силен, тем более, что о способах исчисления времени и лет в русских летописях идет на данный момент большая дискуссия. Поэтому данный вопрос я оставлю без ответа.

Однако, учитывая очевидное теперь уже невежество автора вопросов и его стремление как можно больше запутать дело, могу предположить, что вопрос поставлен некорректно и в таком виде вообще не имеет ответа.
 
ConradДата: Пятница, 27.04.2012, 21:26 | Сообщение # 40
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
35.Почему ни в одном русском источнике нет никаких сведений об Анне Ярославне, королеве Франции?

Вероятно, потому, что у нас не так много источников, касающихся истории Руси до 14 века, в частности, об истории княжеского дома у нас есть практически только «Повесть временных лет», которая, действительно, не упоминает ни общее число детей Ярослава Мудрого, ни то, что трех своих дочерей он выдал за иностранных правителей.
Вообще, исходя из нашего понимания задач, стоявших перед летописцем, можно заключить, что события за пределами Руси и ее главных протагонистов – Польши и Византии, мало интересовали авторов летописей. Основные события, отмечаемые в них – это имущественные споры, столкновения и междоусобицы князей, а также чудеса.

С этой прагматической частью связаны, вероятно, древнейшие части летописи, которые – так я думаю вопреки мнению А.А. Шахматова и Д.С. Лихачева – включали договоры первых князей с Византией и Русскую правду Ярослава, а краткие исторические сводки служили своеобразным обоснованием этих документов. За пределами этой деконструкции остаются чисто церковные произведения, которые были включены в летопись позднее, вероятно, на итоговых этапах ее формирования.
Итак, где могло найтись место для такого события как свадьба Генриха и Анны?

Собственно, русское предание об этом появляется в «Родословии российских государей» Лаврентия Хурелича, сделанное по заказу Леопольда I в 17 веке, и переведенное на русский язык. Там мы действительно встречаем сообщение о данном союзе, но Анна называется дочерью не Ярослава, а его сына Игоря: «Игорь или Георгий князь московский и смоленский Ярослава великого царя сын – Анна Игорева или Георгиева дочь замужем за Генрихом I королем французским» (*).

Данное обстоятельство могло бы быть использовано альтернативщиками для доказательства того, что никакого такого брака и не было. Почему нет? Ведь русские источники не говорят об этом ничего, а западными источниками можно пренебречь. Почему? Да потому что хочется, а раз хочется, то можно.

Вместе с тем, данное событие сомнению не подвергается. Например, есть диплом аббатству св. Креспина, с предполагаемой подписью Анны (**). Есть многочисленные указания на нее в западноевропейских хрониках (***), и в настоящее время ее существование сомнениям не подвергается (****).

(*) А. Востоков. Описание Русских и Словенских рукописей Румянцевского Музеума. СПб., 1842. С. 791-792.
http://books.google.ru/books?i....f=false
(**) http://upload.wikimedia.org/wikiped....pin.png
(***) Напр., см. выписки из европейских хроник: Г. Эверс. Предварительные критические исследования для русской истории. Кн. I. М., 1825. С. 103, №№ 15-16.
http://books.google.ru/books?i....f=false
(****) А.Ю. Карпов. Анна Ярославна. http://www.portal-slovo.ru/history/35776.php


Сообщение отредактировал Conrad - Пятница, 27.04.2012, 21:26
 
ConradДата: Пятница, 27.04.2012, 21:27 | Сообщение # 41
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
36.Почему о великой дочери французского народа Жанне д’Арк во Франции до 19 века практически ничего не писали?

Потому что до 19 в., или, точнее, до эпохи Великой французской революции, она не считалась «великой дочерью французского народа».

Великими по праву считались короли, их полководцы и придворные, а простонародье едва ли могло заслужить себе место на страницах хроник. Хотя какой-то интерес к ней все же проявляли – нельзя не вспомнить ироикомическую поэму Вольтера «Орлеанская девственница». Издавались и научные исследования о ней (*).
После 1792 г. ситуация поменялась на обратную, и требовалась какая-то личность, которая сделалась бы народным символом Франции.

Революционное правительство не успело завершить работу по поиску такой личности, потому что было свергнуто Наполеоном. Но он продолжил работу в том же направлении: теперь от героя требовалось, чтобы он был не просто бунтарем, но верноподданным, желательно, еще и религиозным, и уж совсем хорошо – мучеником. Так на пьедестал была выдвинута никому дотоле не интересная Жанна д’Арк, которая и отвечала всем требуемым критериям.
Собственно, хотя, вероятно, Жанна действительно существовала, и сыграла, вероятно, какую-то роль в Столетней войне – позднее Средневековье знает и не такие парадоксы – все же тот почет, которым ее окружили, та роль, которую ей отвели в итоге, является примером конструирования национальной мифологии.

Надо еще понимать, что популярность ее связана с романтическим умонастроением эпохи, когда ценилось все старинное, занимательное и впечатляющее. После злой иронии Вольтера на пьедестал почета Жанну возвел ни кто иной, как гений романтизма Фридрих Шиллер, чья пятиактная «Орлеанская дева» была переведена и на французский.

Россия тоже имеет своего героя. Иван Сусанин был возведен народнической историографией на роль спасителя монархии и всего государства, безвинного мученика интервентов и немого свидетеля истории. Точно также, как Жанне посвящали картины, так у нас композитор М.И.Глинка создал великолепную оперу «Жизнь за царя», которая в советские годы шла под названием «Иван Сусанин», и откуда происходит хор «Славься!» - первый гимн демократической России.

(*) Напр. «Dissertation sur Jeanne d'Arc, vulgairement nommée la Pucelle d'Orléans» (s. l., 1776) некого Jean-Pierre-Louis de La Roche Du Maine de Luchet.
 
ConradДата: Суббота, 28.04.2012, 16:19 | Сообщение # 42
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
37.Почему Данте до конца 18 века оставался в мире практически неизвестным?

Вероятно, потому, что переводы его «Комедии» были сделаны только в сер. 19 в., напр., английский в 1783, а немецкий в 1769 году.

Однако, к чему данный вопрос? Что он должен прояснить?
Скажем, если английский перевод «Комедии» был сделан в 1783 г. С точки зрения всякого нормального человека, это значит, что перевод с итальянского оригинала на английский язык был сделан в 1783 г. Оригинал же был явно написан раньше. Когда? В дни жизни автора. Когда жил Данте? В 14 веке, в Италии. Остались ли свидетельства о том, что он написал это произведение? Сколько угодно. Имеются ли тексты его поэмы допечатного времени? Несколько десятков как послностью, так и фрагментарно.

Что же из этого выведет альтернативщик? Например, такое: когда был издан первый печатный экземпляр «Комедии»? Мне известно самое раннее издание 1520 г. (*). Следовательно, до этого текста «Комедии» не существовало. Ведь впервые он появляется в первой пол. 16 века.

Но как же рукописи, которые посвящены определенным людям и вполне точно датированы? Какая разница! Ведь печатного текста не было, значит, и текста не было.

Просто теряюсь в догадках, мог ли альтернативщик думать, что раз Данте «до конца 18 века оставался в мире практически неизвестным», то значит, что Данте жил в 18 веке, но – вероятно – раз никто не вспомнит через лет 10 о нашем альтернативщике, то его и вовсе на свете не было.

(*) Opere del divino poeta Dante con suoi comentari. Venetiis, 1520.
http://books.google.ru/books?i....f=false
 
ConradДата: Суббота, 28.04.2012, 16:25 | Сообщение # 43
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
38.Почему славянская библия 16 века считается переводом Септуагинты, если ее рукописи до 19 века оставались неизвестными?

Есть вопросы глупые, есть вопросы некорректные, а есть вопросы идиотские, что называется «на дурачка». Собственно, это вопрос и показывает, какими идиотами считают свою аудиторию альтернативщики.
Чтобы его закрыть, достаточно нескольких ссылок.

1) «К настоящему времени известно более 2 тыс. фрагментов и списков Септуагинты, датируемых 2 в. до н.э. – 16 в. н.э. (без учета лекционариев и святоотеческих цитат из ветхозаветных книг). Наиболее полно представлена рукописная традиция Псалтири: до нас дошло более 750 списков этой книги»
http://www.krugosvet.ru/enc....age=0,5

2) «Комплютенская Полиглотта (лат. Biblia Polyglotta Complutensis) — первое печатное издание Ветхого и Нового Заветов в виде полиглотты, изданная по желанию кардинала Хименеса в 1514—1517 гг. и опубликованная в 1522 году в испанском городе Алькала (римское название Complutum). Издание содержит наряду с еврейским текстом Ветхого Завета Вульгату, Септуагинту, Таргум Онкелос и первые греческие печатные издания Нового Завета».
http://ru.wikipedia.org/wiki/Комплютенская_Полиглотта

3) «Геннадиевская Библия – первое полное собрание книг Свящ. Писания в церковно-слав. переводе, завершенное в 1499 под руководством архиеп. Геннадия Новгородского (ум. 1505). До этого времени на Руси существовали лишь переводы отд. частей Библии, а целиком ее читать могли лишь немногие ученые люди, знавшие древние языки. Перевод был сделан с неск. источников. В одних случаях предпочли оставить в переработанном виде старую кирилло-мефодиевскую версию Пятикнижие (Ис. Нав, Суд, Руф, Пс); большинство же книг пророков и 1-4 Цар были переведены по Септуагинте, остальные - по Вульгате. Непосредственно с евр. оригинала перевели только Кн. Есфири».
http://www.slovar.plib.ru/dictionary/d38/415.html

4) «Острожская Библия – первопечатная церк.-слав. Библия, изданная в 1580-81 в г.Остроге (ныне Ровенская обл.). О.Б. выпущена типографией кн. Острожского трудами диак. Федорова и его помощников. В основу текста издатели взяли список Геннадиевской Библии, сверяясь при работе с евр. и греч. рукописями, а также чешскими и польскими переводами. Были использованы и др. зап. издания, напр., Альдинская Библия и перевод Скорины (по нему редактировались Плач Иеремии и Кн. Иудифи)».
http://www.edudic.ru/men/1148/
 
ConradДата: Суббота, 28.04.2012, 16:26 | Сообщение # 44
Группа: Проверенные
Сообщений: 398
Статус: Оффлайн
39.Почему считается, что датировку от рождества Христова ввел Беда Достопочтенный, если документы папской канцелярии начали датироваться от Р.Х. лишь начиная с папы Евгения IV в 1431 году?

Прежде всего, стоит обратить внимание на то, что вопрос поставлен, как всегда, некорректно.

Что значит «ввел Беда Достопочтенный»? Он не был папой или епископом, чтобы что-то кому-то предписывать. Он не был в Риме, чтобы как-то кого-то заставить. Он был монахом и историком, который писал свои труды в 8 веке (*).
Что значит ссылка на «документы папской канцелярии»? Таковых очень много – к 1300 году насчитывалось ок. 11 тысяч различных бумаг, выданных Римом. Какую группу бумаг спрашивающий имеет в виду?

Почему внимание обращается только на датировку? Точнее, почему – понятно. Это единственное, что доступно пониманию нашего альтернативщика, поскольку с наукой чтения древних текстов он не знаком и знакомиться не собирается.

Отметим, что для изучения «документов папской канцеллярии» кроме «датировки» используются и следующие методы:
«1) дипломатический анализ (выявление и изучение особенностей дипломатики петербургских грамот, анализ формуляра, знаков аутентификации и канцелярских помет в соответствии с разработками наиболее авторитетных исследователей в области дипломатики папских грамот и делопроизводства в Апостольской канцелярии);
2) палеографический анализ (анализ письма и отдельных буквенных форм для верного прочтения грамот и раскрытия сокращений, а также при анализе внешней формы документов);
3) топонимический анализ (прочтение и при наличии сокращений - расшифровка топонимов; их идентификация при помощи справочных пособий, специальных изданий, посвященных топонимике отдельных исторических областей, и справочного аппарата к публикациям исторических источников, обзоров архивных фондов и сетевых ресурсов; определение их нынешней политической и административной соотнесенности);
4) просопографический анализ (прочтение и в случае сокращений - расшифровка написаний имен и идентификация выступающих под ними лиц при помощи справочных пособий и справочного аппарата к публикациям исторических источников, обзоров архивных фондов, сетевых ресурсов и специальных исследований, посвященных истории отдельных фамилий и различных социальных групп в отдельных исторических областях и в соответствующие периоды; определение дат жизни (когда это возможно), для правящих персон - периодов царствования или понтификата);
5) институциональный анализ (определение учреждений, которым адресованы документы, - на основе данных, полученных в результате дипломатического, топонимического, просопографического и библиографического анализа; для копий - определение учреждений, от имени которых они составлены или удостоверены; выяснение орденской принадлежности монашеских обителей и должностного подчинения различных служащих)» (*).

Знает ли об этих методах наш альтернативщик, чтобы ссылаться только на «датировку»? Скорее всего, нет. Поэтому вряд ли следует воспринимать всерьез его постановку вопроса – она напоминает о старом каламбуре: «искать надо не там, где светло, а там, где зарыто».

Естественно возникает вопрос – а как датировались «документы папской канцелярии»?
С 17 века было издано огромное количество различных сборников, буллариев и прочих собраний этих документов. К примеру, изучение наиболее авторитетного сборника «Magnum Bullarium Romanum» (***), показывает, что первые папские буллы датировались только календами и индиктом, т.е. месяцем и определителем года по 15-летнему циклу, даже не датой ab urbe condita, как датировались официальные документы римской империи (р. 16 и далее).
С папы Иоанна XV (кон. 10 в.) начинают указываться не только эти даты, но и дата по Р.Х. (р. 23). Эта датировка, впрочем, относительно редка и в подавляющем большинстве случаев употребительны датировки по году правления папы и по индикту, а также «частным» датам. К 13 в. повсеместно используется датировка по году правления папы и календам, а со второй половины 15 века, при папе Мартине V, уже начинает постоянно указываться вместе с годом правления папы и календами год по Р.Х. (р. 305 и далее).

(*) http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/122897/Беда
(**) А.В. Чиркова. Документы папской канцелярии XI - начала XIV в. в собраниях Санкт-Петербурга. Автореф. дисс. ... к.и.н. СПб., 2010. С. 21-22.
http://www.referun.com/n....erburga
(***) Далее с указанием страниц по изд. Magnum bullarium romanum. Т. 1. Luxemburgi, 1742.
http://books.google.ru/books?i....f=false


Сообщение отредактировал Conrad - Суббота, 28.04.2012, 16:28
 
hrebet1Дата: Воскресенье, 29.04.2012, 09:52 | Сообщение # 45
Группа: Проверенные
Сообщений: 922
Статус: Оффлайн
Колыбель Современной Цивилизации Часть 1

Колыбель Современной Цивилизации Часть 2


"Зри в корень!" К.Прутков
 
Форум » Мнения ученых, прогнозы ученых » Аналитические статьи » Противоречия в традиционной истории (Традиционная версия истории и спорные моменты)
Поиск: