Вход / Регистрация
21.12.2024, 20:12
Из официального словаря китайского языка вычеркнули слово "гей"
21.07.2012 Публикация нового издания одного из самых авторитетных словарей
китайского языка обернулась громким скандалом. Гей-активисты в КНР и за
пределами страны были возмущены, не увидев в списке значений слова
tongzhi указания на один из его главных смыслов – "гомосексуалист".
Вместе с тем, другие иероглифы, обозначающие лиц нетрадиционной ориентации, в справочном издании присутствуют.
Вместе с тем, другие иероглифы, обозначающие лиц нетрадиционной ориентации, в справочном издании присутствуют.
Нежелание составителей упоминать о пикантном смысле слова tongzhi продиктовано тем, что те же иероглифы используются для обозначения слова "товарищ". Сверх того, китайские руководители обращаются друг к другу, главным образом, tongzhi.
"Вы можете использовать это слово, как считаете
нужным, но мы не станем упоминать об этом в словаре. Мы не хотим
способствовать распространению нового значения", - цитирует ВВС
лингвиста Цзяна Ляншэна. "Мы знаем об этом смысле, но не можем включить
его", - заявил ученый.
rbc.ru