Выбор фона:
/ Новости сайта / Природные катаклизмы / В Мексике шторм Карлотта унес жизни двух детей
17.06.2012

В Мексике шторм Карлотта унес жизни двух детей

Оценка: 0.0    1727 0 Природные катаклизмы
11:05
Ураган Карлотта обрушился на тихоокеанское побережье Мексики, жертвами стихии стали двое детей.

К вечеру 16 июня метеорологи Национального центра по контролю за ураганами США понизили угрозу погодного явления с тропического шторма до погодной депрессии. Ранее Карлотта имела статус урагана второй категории.

Как сообщает РБК, оба ребенка погибли под обломками своего дома, который оказался на пути схода селевого потока.

Несмотря на уменьшение силы погодного явления, власти Мексики не снимают штормового предупреждения на побережье от Салина-Круз до Акапулько. В текущей момент эпицентр шторма находится в 80 км к северо-востоку от Акапулько,  максимальная скорость порывов ветра упала до 55 км/ч.

Росбалт

 


Поделитесь в социальных сетях

Комментарии 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Похожие материалы

Разговоры у камина
Календарь
«  Июнь 2012  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Последние комментарии
Главная теория о происхождении воды на Земле оказалась неверной
Аналогичная путаница возникает в русском с названием государства Речь Посполитая. В оригинале нет сл (от Везунчик)
В затерянном городе на дне океана обнаружена колыбель жизни
Нефть имеет минеральное происхождение. Вот о чём открытия в затерянном городе. Это органика ,но несп (от Везунчик)
Главная теория о происхождении воды на Земле оказалась неверной
К слову о неточностях перевода. Слова " в начале было слово" неправильно понимаются только (от Везунчик)
Главная теория о происхождении воды на Земле оказалась неверной
Языками Библии являются древнегреческий и иврит. Новый завет написан изначально на древнегреческом , (от Везунчик)
Главная теория о происхождении воды на Земле оказалась неверной
Библия никогда не была написана на арамейском. Есть арамейские переводы.

«И вдруг, скло (от Везунчик)