Вход / Регистрация
15.11.2024, 13:19
Библия рассказала как проходила английская Реформация
Британский историк доктор Айл Полг из Лондонского университета обнаружил в одной из Библий, изданных в Англии в 1535 году, неизвестные до сих пор рукописные примечания. По словам ученого, находка свидетельствует о том, что переход с церковных книг, написанных на латыни, на Библии на английском языке происходил постепенно. О находке сообщается в пресс-релизе университета.
Книга с примечаниями — одна из семи сохранившихся латинских Библий, впервые напечатанных в Англии. Экземпляр хранится в одной из старейших британских общественных библиотек в Ламбетском дворце. При тщательном изучении ученый обнаружил, что в книге есть пустые страницы с рукописными примечаниями, на которые наклеены страницы с печатным текстом. Чтобы разделить листы, прочитать рукописный текст и при этом не повредить книгу, историк обратился за помощью к специалисту по 3D рентгенографии. Ученые сделали два изображения склееных страниц на длинной выдержке. Одно изображение было сделано с помощью световой плоскости, и на нем были видны оба текста, а на другом изображении, сделанном без световой плоскости, был виден только печатный текст. С помощью компьютерной обработки ученые «вычли» одно изображение из другого и получили только «читабельный» рукописный текст.
Примечания были скопированы из «Большой Библии» Томаса Кромвеля, которого называли олицетворением английской Реформации. «Большой» называли первое издание Библии на английском языке, одобренное королем Генрихом VIII и подготовленное при участии Кромвеля. Заметки были написаны между 1539 и 1549 годами, а в 1600 году листы с записями были заклеены и об их существовании было неизвестно.
По приказу короля к весне 1539 года в каждом церковном приходе должна была быть «в свободном доступе» Библия на английском языке. Но печать нового тиража книги стоила дорого и, возможно, латинская Библия с некоторыми рукописными страницами на английском использовалась как компромиссный вариант.
«Найденная Библия — уникальный свидетель того как проходила английская Реформация. Она была напечатана в 1535 году королевским печатником и с предисловием, написанным королем. Через несколько лет ситуация кардинально изменилась, Библию на латыни изменили, чтобы добавить туда текст на реформатском английском, и книга стала свидетельством плавного перехода от латыни к английскому языку в мрачный период 1539 — 1549 годов », - объясняет автор находки.
В 1530 — 1540 годах в Англии началась реформация церкви. Поводом для реформ стал отказ Римского Папы аннулировать брак английского короля Генриха VIII. Парламент под нажимом короля принял несколько законов, в том числе закон о главенстве короля над церковью, к котором Генрих объявлялся главой созданной англиканской церкви и переставал подчиняться Папе. Через несколько лет началось упразднение монастырей, церковная собственность передавалась в казну, церкви зачастую разрушались или превращались в светские учреждения. В результате в нескольких районах страны начались восстания, которые были подавлены.
Книга с примечаниями — одна из семи сохранившихся латинских Библий, впервые напечатанных в Англии. Экземпляр хранится в одной из старейших британских общественных библиотек в Ламбетском дворце. При тщательном изучении ученый обнаружил, что в книге есть пустые страницы с рукописными примечаниями, на которые наклеены страницы с печатным текстом. Чтобы разделить листы, прочитать рукописный текст и при этом не повредить книгу, историк обратился за помощью к специалисту по 3D рентгенографии. Ученые сделали два изображения склееных страниц на длинной выдержке. Одно изображение было сделано с помощью световой плоскости, и на нем были видны оба текста, а на другом изображении, сделанном без световой плоскости, был виден только печатный текст. С помощью компьютерной обработки ученые «вычли» одно изображение из другого и получили только «читабельный» рукописный текст.
Примечания были скопированы из «Большой Библии» Томаса Кромвеля, которого называли олицетворением английской Реформации. «Большой» называли первое издание Библии на английском языке, одобренное королем Генрихом VIII и подготовленное при участии Кромвеля. Заметки были написаны между 1539 и 1549 годами, а в 1600 году листы с записями были заклеены и об их существовании было неизвестно.
По приказу короля к весне 1539 года в каждом церковном приходе должна была быть «в свободном доступе» Библия на английском языке. Но печать нового тиража книги стоила дорого и, возможно, латинская Библия с некоторыми рукописными страницами на английском использовалась как компромиссный вариант.
«Найденная Библия — уникальный свидетель того как проходила английская Реформация. Она была напечатана в 1535 году королевским печатником и с предисловием, написанным королем. Через несколько лет ситуация кардинально изменилась, Библию на латыни изменили, чтобы добавить туда текст на реформатском английском, и книга стала свидетельством плавного перехода от латыни к английскому языку в мрачный период 1539 — 1549 годов », - объясняет автор находки.
В 1530 — 1540 годах в Англии началась реформация церкви. Поводом для реформ стал отказ Римского Папы аннулировать брак английского короля Генриха VIII. Парламент под нажимом короля принял несколько законов, в том числе закон о главенстве короля над церковью, к котором Генрих объявлялся главой созданной англиканской церкви и переставал подчиняться Папе. Через несколько лет началось упразднение монастырей, церковная собственность передавалась в казну, церкви зачастую разрушались или превращались в светские учреждения. В результате в нескольких районах страны начались восстания, которые были подавлены.