Брат и сестра из племени ами спаслись от всемирного потопа — тайваньские мифы хранят память о затонувшем царстве Му-Да-Лу
В полнолуние, когда море начало издавать глухие раскаты, похожие на взрывы, никто из племени ами ещё не знал, что боги вынесли приговор. Люди вели себя недостойно — и наказание должно было прийти с воды.
Сура и Накао, брат и сестра, стали свидетелями того, как привычный мир рухнул за одну ночь. По одной версии предания, горы обрушились, земля разверзлась, и из глубинных трещин хлынула горячая вода, стремительно затапливая сушу. По другой — с неба посыпались тысячи камней, брошенных птицами, словно метеоритный дождь прошил землю. Две разные версии одного события. Две памяти об одной катастрофе.
Брат и сестра спаслись на деревянной лодке. Когда волны утихли и вода начала отступать, их судно причалило к вершине горы Рагасан — единственной точке, возвышавшейся над новым водным миром. Они спустились вниз на опустошённую землю. Нужно было начинать всё заново.
Но первые дети, рождённые ими, оказались недоразвитыми. И превратились в рыб и крабов. Причина была в запретной связи между братом и сестрой — союзе, который боги не благословили, потому что не было совершено отпущение грехов у солнечного бога.
Опасаясь ещё сильнее разгневать небесных владык, Сура и Накао обратились к лунной богине. И она их простила. В знак прощения женщина родила... камень. Из этого камня вышли новые поколения людей. Так, согласно древнему преданию острова, человечество возродилось после потопа.
Но мифы Тайваня хранят не только память о спасении. В них есть ещё одна тень — загадочное царство Му-Да-Лу. Легенда гласит: оно было поглощено водами Тихого океана. Его величественный дворец, окружённый высокими стенами из красного камня, ушёл на дно вместе с целой страной. Название этого царства стало символом всего непознанного в тайваньских преданиях — исчезнувшей земли, которую, возможно, никогда не найти, но которая продолжает жить в памяти народа ами.
В наши дни наука пытается объяснить всё. Глобальные потопы связывают с таянием ледников в конце последнего ледникового периода, когда уровень мирового океана поднимался на десятки метров. Легенды о камне, рождающем людей, списывают на метафорическое мышление. Но остаётся вопрос: почему разные народы — на разных концах Земли, не знавшие друг о друге — хранят почти одинаковые рассказы о великом наводнении?
Тайваньский миф о потопе не единственный. Но в нём есть своя загадка. Что скрывается за царством Му-Да-Лу? Просто ли это легенда о затонувшей земле — или память о реальной цивилизации, поглощённой океаном, чьи красные каменные стены до сих пор лежат где-то на дне, ожидая своего открывателя? Пока ответа нет.

