Вход / Регистрация
25.12.2024, 21:48
В пострадавших от цунами городах видят привидений
Японец Синити Ямада стал одним из тех, кому два года назад посчастливилось избежать смерти от цунами. 21 марта 2011 года большая волна забрала жизни около 20 тысяч человек, при этом он и его семья уцелели.
Однако, когда Ямада нашёл среди обломков и принёс в дом несколько статуй с изображениями буддистских персонажей, удача от него отвернулась.
Он говорит, что его двое детей внезапно заболели, а по дому за членами семьи стал следовать какой-то жуткий озноб.
[Синити Ямада, житель городка Хигаси-Мацусима]:
«Несколько раз, когда я лежал в кровати на спине, я почувствовал, как что-то навалилось мне на грудь».
Истории Ямады отнюдь не уникальны. О подобных мистических случаях в пострадавших прибрежных районах можно услышать повсеместно. Некоторые рассказывают, что якобы видят целые очереди привидений, которые выстраиваются перед разрушенными супермаркетами. Таксисты также объезжают эти районы стороной, боясь пустить в салон какого-нибудь призрака.
Чтобы разобраться в ситуации, Ямада решил пригласить в дом местную заклинательницу Кансо Айдзаву, которая специализируется на изгнании бесов.
[Кансо Айдзава, заклинательница]:
«Есть привидения без голов, у некоторых нет рук или ног. Другие полностью разделены пополам. Во время катастрофы люди погибли различными способами, и они остаются вот в таком подвешенном состоянии. Для нас это большое испытание – мы видим их такими, какими они были, когда умерли».
Айдзава говорит, что сразу после катастрофы каждый день к ней приходили десятки человек, которые хотели найти тела погибших родственников. Теперь же ситуация изменилась.
[Кансо Айдзава, заклинательница]:
«За последние два года произошли некоторые изменения. Сначала люди приходили, потому что хотели найти тела родных. Потом они начали спрашивать, как именно человек умер и покоится ли с миром его душа. А недавно они стали просить, чтобы я передала умершим какие-либо сообщения».
Между тем, у специалистов в психотерапии на этот счёт свои соображения.
[Кэйдзо Хара, психиатр из города Исиномаки]:
«Места, где люди видят призраков, - это зоны, полностью разрушенные цунами, где вообще ничего не осталось. Мы полагаем, что феномен, когда люди видят призраков, является психологической проекцией ужаса и страха, которые ассоциируются с этими местами».
Большинство психиатрических клиник этого региона не пострадали. Однако медицинский центр, который открыл доктор Кэйдзо Хара, является единственным местом, где выжившие после удара стихии могут получить бесплатную психологическую помощь.
Он говорит, что нехватка подобных заведений зачастую толкает людей в сторону мистики и заставляет обращаться к различным гадалкам и шаманам.
[Кэйдзо Хара, психиатр из города Исиномаки]:
«Местные жители не хотят идти на приём к психотерапевту. Здесь по-прежнему с недоверием относятся к подобным услугам. В каком-то смысле эти заклинатели могут быть альтернативой для тех, кто хочет высказать свои страхи и опасения».
Даже два года спустя некоторым людям сложно вспоминать о случившемся.
[73-летняя местная жительница]:
«Когда по телевизору показывают кадры цунами, я начинаю плакать. Даже сейчас я чувствую, что моё сердце по-прежнему разбито».
Впрочем, для Синити Ямады дела, похоже, пошли лучше. Вместе с заклинательницей он отнес статуи к местному храму. Он говорит: таким образом духи, вселившиеся в них, найдут мир и покой.
Однако, когда Ямада нашёл среди обломков и принёс в дом несколько статуй с изображениями буддистских персонажей, удача от него отвернулась.
Он говорит, что его двое детей внезапно заболели, а по дому за членами семьи стал следовать какой-то жуткий озноб.
[Синити Ямада, житель городка Хигаси-Мацусима]:
«Несколько раз, когда я лежал в кровати на спине, я почувствовал, как что-то навалилось мне на грудь».
Истории Ямады отнюдь не уникальны. О подобных мистических случаях в пострадавших прибрежных районах можно услышать повсеместно. Некоторые рассказывают, что якобы видят целые очереди привидений, которые выстраиваются перед разрушенными супермаркетами. Таксисты также объезжают эти районы стороной, боясь пустить в салон какого-нибудь призрака.
Чтобы разобраться в ситуации, Ямада решил пригласить в дом местную заклинательницу Кансо Айдзаву, которая специализируется на изгнании бесов.
[Кансо Айдзава, заклинательница]:
«Есть привидения без голов, у некоторых нет рук или ног. Другие полностью разделены пополам. Во время катастрофы люди погибли различными способами, и они остаются вот в таком подвешенном состоянии. Для нас это большое испытание – мы видим их такими, какими они были, когда умерли».
Айдзава говорит, что сразу после катастрофы каждый день к ней приходили десятки человек, которые хотели найти тела погибших родственников. Теперь же ситуация изменилась.
[Кансо Айдзава, заклинательница]:
«За последние два года произошли некоторые изменения. Сначала люди приходили, потому что хотели найти тела родных. Потом они начали спрашивать, как именно человек умер и покоится ли с миром его душа. А недавно они стали просить, чтобы я передала умершим какие-либо сообщения».
Между тем, у специалистов в психотерапии на этот счёт свои соображения.
[Кэйдзо Хара, психиатр из города Исиномаки]:
«Места, где люди видят призраков, - это зоны, полностью разрушенные цунами, где вообще ничего не осталось. Мы полагаем, что феномен, когда люди видят призраков, является психологической проекцией ужаса и страха, которые ассоциируются с этими местами».
Большинство психиатрических клиник этого региона не пострадали. Однако медицинский центр, который открыл доктор Кэйдзо Хара, является единственным местом, где выжившие после удара стихии могут получить бесплатную психологическую помощь.
Он говорит, что нехватка подобных заведений зачастую толкает людей в сторону мистики и заставляет обращаться к различным гадалкам и шаманам.
[Кэйдзо Хара, психиатр из города Исиномаки]:
«Местные жители не хотят идти на приём к психотерапевту. Здесь по-прежнему с недоверием относятся к подобным услугам. В каком-то смысле эти заклинатели могут быть альтернативой для тех, кто хочет высказать свои страхи и опасения».
Даже два года спустя некоторым людям сложно вспоминать о случившемся.
[73-летняя местная жительница]:
«Когда по телевизору показывают кадры цунами, я начинаю плакать. Даже сейчас я чувствую, что моё сердце по-прежнему разбито».
Впрочем, для Синити Ямады дела, похоже, пошли лучше. Вместе с заклинательницей он отнес статуи к местному храму. Он говорит: таким образом духи, вселившиеся в них, найдут мир и покой.
 
Источник: http://ntdtv.ru/
Комментарии 8
0
Sumel
06.03.2013 11:11
[Материал]
ДА какой ритаул - даже автор сего поста то же склоняется в итоге к пещерному материализму с его несчастными психотерапевтическими потугами объяснить это "психическими проекциями" ...
ДА... Хорошо же в нас за столько десятков лет вдолбили материализм. А может даже сотен лет. |
0
allbud
06.03.2013 13:40
[Материал]
Я понимаю, что слово "бред" самое популярное в коментах на этом сайте. Но в чем бред? Элементарные знания о строении человека позволяют понять, что при внезапной смерти происходит разделение физического и тонкого тела. Части этого тонкого тела на всегда могут застрять в физическом мире - среди людей - и просить успокоения - энергии им взять не от куда, так как энергией их питало физическое тело, которое покоиться где-то на дна моря...
Алекс, если Вы такой материалист, то многое из происходящего в мире Вас сведет с ума и Вам следует не посещать подобного рода сайты. Если Вы хотите разобраться - то забудьте слово бред. Так как факт Вашего существования уже бред (иррационален) |