Когда Вавилонская башня обрушилась на язык
Около 15 тысяч лет назад на территории Евразии существовал единый праязык. Впоследствии из него выделились семь евразийских языковых семей. Тем не менее, лингвистические связи остались. Отражены они в «сверхстабильных» словах, считают ученые из Англии и Новой Зеландии.
Группа ученых из Англии и Новой Зеландии взялась доказать существование единого праязыка для семи европейских языковых семей. Также они попытались определить датировку — время, когда этот древнейший язык начал распадаться. Результаты их изысканий были опубликованы в научном журнале PNAS.
Первоначально лингвисты предположили, что
частота, с которой то или иное слово употребляется в повседневной речи, напрямую связана со скоростью его лингвистической замены
(срок, за который слово полностью заменяется синонимом в процессе эволюции языка). Так, наиболее часто употребляемые слова в большинстве случаев сохраняются в языке в течение более длительного времени. Здесь можно провести аналогию с генной мутацией, в которой наиболее стойкими генами оказываются наиболее нужные. Востребованными называются слова повседневной речи, которые в выборке из 1000 слов употребляются в 7 — 10 раз чаще, чем остальные. Эти лексемы ученые назвали «сверхстабильными» («ultraconserved»).
Используя это положение,
исследователи провели сравнительный анализ уральской, сино-тибетской, нигеро-конголезской, алтайской и австронезийской языковых семей, а также таких изолированных языков, таких как креольский и баскский.
И во всех этих языках прослеживалась та же тенденция: средняя частота использования соотносится с прогнозируемой лингвистической заменой.
В исследовании применялась модель, учитывающая частоту, с которой слова употребляются в повседневной речи.
Это помогло выявить существование «сверхстабильных» слов среди семи языковых семей Евразии.
Они-то и формируют языковую суперсемью, которая, как предполагается, произошла от общего предка (праязыка).
Лингвисты выдвинули предположение о существовании в разных языковых семьях устойчивого и длительно существующего базового набора слов, совпадающих по смыслу и по звучанию. Такими словами оказались числительные, местоимения, а также определенные наречия, например, «я», «то», «здесь», «как», «что», «два», «пять» и другие. Они замещаются через каждые 10 – 20 тысяч лет (или еще реже). Для сравнения,
большинство остальных слов, используемых в повседневной речи, с вероятностью около 50% могут быть заменены новыми примерно каждые 2 – 4 тысячи лет.
Взятые вместе, результаты показывают, что использование базового набора слов в разговорной речи является стабильным на протяжении тысячелетий. Эта общая особенность человеческого общения в любых языковых семьях обеспечивает статистическую основу для определения глубокого родства между языками и даже языковыми семьями, чьи взаимоотношения могут выходить за пределы 10 тысяч лет.
Используя список Сводеша (стандартизированный перечень базовых лексем данного языка, состоящий из 200 понятий, таких как: «я», «ты», «он», «один», «два», «три» и так далее), c помощью определенного алгоритма исследователи подсчитали «степень родства» для каждого из понятий. Далее ученые определили так называемые протослова семьи. Эти лексемы использовались общим предком, или праязыком данной языковой семьи, чтобы передать определенное значение.
Протослова были воссозданы так: сперва были выявлены однокоренные слова среди языков отдельно взятой семьи, затем, исходя из предположения, что однокоренные лексемы происходят от общих «предков», реконструировали свойства этого слова.
Сначала были отобраны те родственные лексемы, в которых значение было единым в разных языковых семьях. Затем ученые определили степень «родства» (посчитали, в скольких евразийских языковых семьях встречается то или иное родственное протослово). «Степень родства» составляла от 1 до 7 (так как существует семь евразийских языковых семей). Чем у слова больше «показатель родства», тем оно древнее, и его форма сохранилась в большем количестве языковых семей.
Так, например, английское слово «brother» и французское «frère» связаны с санскритским «bhratr» и латинским «frater». Родственные отношения могут быть установлены по паттернам звуков среди парных слов. Например, латинское «pater» считается родственным английскому «father» по широко признанному переходу P → F и T → Th.
Для каждого протослова из одной семьи были найдены сходные по значению протослова из другой языковой семьи. Таким образом, была установлена связь между языковыми семьями.
Основываясь на списке Сводеша, лингвисты установили, какие протослова имеют родственные пары в других языковых семьях и каковы сроки их лексической замены. Они также пришли к выводу, что темпы замены слов, предсказывают вероятность того, какое слово будет рассматриваться в качестве родственного во всех семи языковых семьях. Наиболее медленно заменяющиеся слова имеют больший «показатель родства».
Исходя из этого положения, учеными были выявлены «родственные» слова, которые присутствуют в алтайской, чукотско-камчатской, дравидийской, эскимосской, индоевропейской, картвельской и уральской языковых семьях.
Эти семь языковых семей образуют древнюю евразийскую суперсемью, которая могла возникнуть от общего предка более 15 тыс. лет назад и на языках которой сейчас говорят по всей Евразии,
предположили ученые.
Они вывели датированное филогенетическое древо этого предлагаемого суперсемейства с временной глубиной приблизительно 14450 лет, подразумевая, что некоторые часто используемые слова были сохранены в соответствующих формах с конца последнего ледникового периода.
Используя «родственность» слов и темпы лексического замещения в качестве инструментов для датирования филогенетического древа евразийских языковых семейств, лингвисты пришли к выводу, что языки Евразии имели общего языкового предка.
В результате социального, экономического развития групп носителей языка происходило языковое разделение людей, возник феномен «Вавилонской башни».
Вместо общего протоязыка, единого для общения, стали возникать «локальные версии» языков.
Комментарии 36
1 2 »
0
cattussapiens
07.05.2013 20:54
[Материал]
Практика показывает, что при всеобщем образовании и прочих интернетах, на территории той же России язык общения номинально русский, а в разных концах страны разговаривают на своих вариантах этого языка. Что уж говорить о былых временах, до литературы, до СМИ, до средств связи
|
0
express_arrow
07.05.2013 18:52
[Материал]
Гениально сказал Пушкин: “Нет, весь я не умру, душа в заветной лире мой прах переживет и тленья убежит”. Откройте томик Пушкина. Вы можете сейчас, спустя многие годы после его физической смерти, ощутить его великую душу. Душа Пушкина жива и будет жить до тех пор, пока будет жив русский народ. Именно русский и никакой другой. Пушкин, естественно, вошел в общемировую культуру, но, конечно, в искаженном виде. Настоящая поэзия непереводима на другой язык один к одному. Самый талантливый перевод идет с потерями.
"Русский язык насколько я могу судить о нём, является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовались бы для этого целые фразы". Проспер Мериме. "Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по ея могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сумнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся." Ломоносов М. В. "Повелитель многих языков, язык российский не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе." Ломоносов М. В. "Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть." Ломоносов М. В. "Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, колъми паче немецкий." Державин Г. Р. "Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!" Тургенев И. С. "Как красив русский язык! Все преимущества немецкого без его ужасной грубости." Ф. Энгельс И еще много-много-много высказываний самых удивительных людей... Ни одним другим языком так не восхищались и так искренне! И даже те, для которых русский не был родным. Причем - на протяжении веков... |
0
express_arrow
07.05.2013 18:48
[Материал]
Русский язык постоянно реформировался. Почему вдруг такая необходимость? И кому это, собственно, нужно? Ведь все, что ни делается - всегда кому-нибудь нужно...
Когда у сегодняшних реформаторов спрашивают: "Зачем вы хотите проводить реформу русского языка?”, то они отвечают: “Для того, чтобы упростить русский язык”. Но упрощение - это всегда деградация. Развитие - это преумножение. До наших дней дошли сведения о двух монахах Кирилле и Мефодии, которые якобы придумали нам письменность! Но, увы, они лишь упрощали древний язык славян, чтобы перевести библию для людей святой Руси! И после них было множество попыток обрезания языка. После захвата власти в 1917 г. Троцким (Бронштейном) и Ко одной из первых реформ была реформа русского языка и тоже якобы с целью "упрощения". В результате этой реформы было сделано следующее: 1. Вместо азбуки появился алфавит. Современные люди не видят никакой разницы между алфавитом и азбукой. А она - огромна. В алфавите буквы - это просто значки, сами по себе ничего не означающие. В азбуке буквы представляют собой атомарные единицы смысла: Аз (я), буки (буквы, Боги), веди (ведать), глаголь (говорить), добро, есть, жизнь и т. д. 2. Были уничтожены некоторые буквы. До “реформы” Луначарского в русском языке было 36 букв. Сегодня 33 буквы. Во Всеясветной Грамоте для полномерного отображения Жизни применялось 147 букв. Уже в кириллице было 43 буквы. Причём гласных букв было гораздо больше, чем сейчас. А лишних букв в языке не бывает. Гласные буквы - это основа энергетики языка. Чем больше в языке народа гласных, тем свободнее и жизнеспособнее народ. Чем меньше гласных, тем народ более порабощён. Обрезание языка - это обрезание культуры мышления. После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, в словах: мiр(вселенная) - мир (отсутствие войны)... Примеров и еще много. 3. Были искажены склонения. Например, Николай Васильевич Гоголь написал своё произведение под названием “Мёртвыя души”, но никак не “Мёртвые души”... 4. Была извращена фонетизация, например, “разсказ” поменяли на “рассказ”, “разсыпаться” на “рассыпаться”, “возжи” на “вожжи” и т. д. Как следствие, было введено прославление беса, например, “бесславный” (бес славный), “бесполезный” (бес полезный), “бескультурный” (бес культурный), “бессердечный” (бес сердечный), “бесчеловечный” (бес человечный), “бессовестный” (бес совестный), “беспорядочный” (бес порядочный), “бесценный” (бес ценный), “беспринципный” (бес принципный), “бессмысленный” (бес смысленный), “бессодержательный” (бес содержательный), “беспокойный” (бес покойный) и т. д. На самом деле в русском языке нет приставки “бес”, а есть приставка “без” (отсутствие чего-то). В словаре В. И. Даля, изданном до 1917 г., вы таких слов как “бесполезный” или “беспорядочный” не найдёте. |
0
express_arrow
07.05.2013 18:48
[Материал]
Русский язык - это наше огромное богатство.
Сейчас мы с вами говорим на смеси русского, английского, латинского, греческого, немецкого и еще многих языков... Но даже в сегодняшнем упрощенном и деградированном виде - это мощный язык. Уже сегодня некоторые ученые говорят, что русский язык самый древний язык на планете. От него произошли все остальные языки мира, даже священный санскрит... Сначала деградирует мышление, и только потом - язык как средство выражения мысли. Упростив и исказив язык, можно изменить направление мышления людского сообщества... Пример: политические и философские словари переписывались при каждой смене общественного строя. При этом смысл и оценка слов и понятий легко менялась на прямо противоположные... Реформа образования и реформа русского языка, проводимые в настоящее время (насильственно!!!), имеют целью уничтожить русскую культуру и, как следствие, русский народ... |
0
k1p1sh
07.05.2013 15:15
[Материал]
Язык «Велесовой книги»
Лингвистический анализ был проведен Л. П. Жуковской по тексту «фотографии» дощечки 16, а затем наиболее развёрнуто проведён О. В. Твороговым и А. А. Алексеевым по материалу всего памятника, о языке Велесовой книги также отдельно высказывался А. А. Зализняк. Их выводы вкратце таковы. «Велесова книга» пользуется несомненно славянской лексикой и территориально приурочена в основном к восточнославянской территории; однако её фонетика, морфология и синтаксис (хаотичные и лишённые правил) решительно не соотносятся с тем, что известно сравнительно-историческому языкознанию о древнейшем состоянии славянских (и восточнославянских в частности) языков и наречий в такую эпоху, как IX век, незадолго до первых письменных славянских памятников. Более того, степень грамматической бессистемности и произвольности в тексте такова, что аналогов этому нет ни в одном когда-либо известном языке мира. Из этого делается вывод о том, что язык «Велесовой книги» не может быть каким-либо естественным языком какой бы то ни было эпохи вообще; это результат искусственной деятельности фальсификатора, не имевшего представления об истории славянских языков. |