Выбор фона:
/ Новости сайта / Наука и Технологии / Врождённый языковой инстинкт всё же существует
01.04.2014

Врождённый языковой инстинкт всё же существует

Оценка: 0.0    1508 1 Наука и Технологии
13:13
Люди инстинктивно организовывают новый язык в соответствии с логической иерархией, а не просто заучивая, какие слова сочетаются друг с другом, как это делают компьютерные программы-переводчики. Это открытие играет на руку гипотезе универсальной грамматики, то есть врождённой способности к языку.

Ноам Хомский постулировал существование универсальной грамматики полвека назад, и с тех пор это предмет горячих споров. Если теория верна, врождённая структура должна проявляться в том, как мы учим языки. От этого соображения и оттолкнулись лингвисты Дженнифер Калберстон из Университета Джорджа Мейсона (США) и Дэвид Эджер из Университета королевы Мэри (Великобритания), создав искусственный «наноязык».
Пара синих туфель или туфель пара синих? (Фото Sandra Hagelstam.)

Учёные предложили англоговорящим участникам эксперимента фразы, состоящие из двух слов: «shoes blue» и «shoes two». (Предполагалось, что новый язык похож на английский.) Значение этих фраз не раскрывалось (да его и не было). От добровольцев требовалось решить, какая из фраз, составленных уже из трёх слов, будет верна на этом языке: «shoes two blue» или «shoes blue two».

Тем самым волонтёрам надлежало проявить некое языковое чутьё. С одной стороны, «two blue» больше похоже на то, как строится фраза на английском языке (да и по-русски мы говорим «два синих предмета», но не «синих два предмета» — только если не пишем стихи, естественно). С другой стороны, семантическая иерархия английского языка требует, чтобы «blue» стояло рядом с «shoes»: прилагательное определяет предмет, тогда как числительное просто указывает на количество предметов, почти ничего не сообщая о его качествах и свойствах.

Примерно в 75% случаев участники эксперимента руководствовались именно семантической иерархией, а не просто тем, какие слова стоят в английском языке рядом друг с другом. Когда числительное «two» поменяли на указательное местоимение «these», ещё меньше сообщающее о свойствах и качествах предмета, популярность семантической иерархии возросла. Итак, люди действительно обладают неким представлением о внутренней логике языка, а не просто запоминают, какое слово за каким следует.

Что на это могут ответить противники теории Хомского? А вот что! Лингвист Адель Голдберг из Принстонского университета (США) поясняет, что разум, познавая мир, раскладывает представления о реальности по семантическим группам. Например, намного выше вероятность того, что в магазине яблоки будут лежать рядом с апельсинами, чем с пивом. Тот факт, что ум хранит прилагательные рядом с существительными, может отражать именно это обстоятельство, а вовсе не доказывать существование врожденной грамматики.

Но, как на грех, недавно были опубликованы результаты ещё одного исследования, указующего на другой врождённый аспект языка. Нейробиолог Давид Гомес из Чилийского университета и его коллеги измерили кровоток в мозге 24 новорождённых, пока те слушали аудиозапись бессмысленного набора слогов. Слоги варьировались по степени, скажем так, звучности: вы наверняка замечали, что далеко не все согласные легко сочетаются друг с другом.

Может показаться, что это результат трудностей, связанных с произношением. Однако группа г-на Гомеса показала, что даже не умеющие говорить младенцы различают более и менее звучные сочетания: когда произносились слова «блиф» и «лбиф», показатели кровотока в мозге не были одинаковыми. Возможно, действительно существует врождённая способность различать звучность различных сочетаний согласных.

Сам г-н Хомский, ознакомившись с этими статьями, заявил, что они ничего не добавляют к очевидному. Он давно и безоговорочно уверен в своей правоте и считает, что доказывать уже ничего не надо.

Результаты исследований опубликованы в журнале PNAS (один и два).

Подготовлено по материалам NewScientist.

 


Поделитесь в социальных сетях

Комментарии 1

0  
sweety29may 01.04.2014 21:04 [Материал]
Ну да, галлы - наши общие предки. Гелик по мелодике похож на русский. По-английски мы говорим с ирландским акцентом)))
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Похожие материалы

Разговоры у камина
Календарь
Последние комментарии
За пределами Солнечной системы обнаружены 45 пригодных для жизни планет
Предлагаю переселить туда всех этих "исследователей" из Института Карла Сагана при Корнель (от topzz)
Ученые объяснили, будем ли мы жить до 120 лет
работник работнику рознь, а на счёт моего хлеба не переживай, тебе такого не посоаетую, да и вряд ли (от xofmann12)
Ученый оценил шансы превратить Марс во вторую Землю
Этот, сбежавший в Америку русский Турышев, уже мыслит не по-русски..... Была атмосфера на Марсе, не (от faust2012)
Ученые объяснили, будем ли мы жить до 120 лет
Насчёт трудоспособности и производительности поляков можешь спросить у тех кто последние годы ездил (от Везунчик)
Ученый оценил шансы превратить Марс во вторую Землю
Мы даже от Земли не можем отлететь.  topzz)