Выбор фона:
/ Новости сайта / Наука и Технологии / В Японии создали мегафон-переводчик
19.11.2016

В Японии создали мегафон-переводчик

Оценка: 5.0    1097 0 Наука и Технологии
08:10

Panasonic разработала устройство, которое способно распознать фразу и перевести ее на нужный язык. Уже доступен перевод с японского на английский, китайский и корейский языки.

Возможно, эра переводчиков-синхронистов завершается. Сначала Skype научился понимать устную речь, в том числе и на русском языке. Теперь же для этих целей приспосабливают гаджеты с куда меньшей, чем у компьютера или смартфона, вычислительной мощностью.

Новое устройство Panasonic получило имя Megahonyaku – название образовано от японских слов «мегафон» и «переводчик». С его помощью уже можно переводить японскую речь на английский, китайский и корейский языки. Пока доступно около 300 фраз, перевод других фрагментов речи можно найти в интернете. Мегафон также включает сенсорный экран для ввода текста, который также будет переведен и озвучен.



Устройство рассчитано на корпоративных клиентов. Пользование им обойдется в 20 тыс. йен (11,8 тыс. рублей) в месяц. Panasonic планирует выпустить 10 тыс. таких мегафонов в 2018 году.

 


Поделитесь в социальных сетях

Комментарии 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Похожие материалы

ТОП Новостей
Материалов за сегодня нет.
Разговоры у камина
Календарь
Последние комментарии
Неубиваемый Кутузов
А я читал, что он был великим интриганом и склочником. Может потому, что была зацеплена лобная доля? (от Реабилитант)
Неизвестная молекула обнаружена в космическом пространстве
Это неизвестно. С такой же долей вероятности можно утверждать, что это - происки его альтер-эго maikl2m)