«Земля…» Как много в этом звуке…
Тема происхождения слов (или по-научному – этимология) занимает меня очень давно. Лет тридцать с гаком я пытаюсь исследовать этот безбрежный и бездонный океан МУДРОСТИ и ЗНАНИЯ, в котором мы барахтаемся, не в силах уловить ИСТИННОГО смысла всего, что сокрыто в ГЛАВНЫХ словах наших языков – языков современного цивилизованного человечества…
Начну с простейшего примера, с попытки дать представление только об ОДНОМ слое информации, сокрытой в слове ЗНАНИЕ. И для начала отмечу, что ещё задолго до уважаемого господина Чудинова (я действительно уважаю этого замечательного подвижника нашего времени), звучали в прессе и в научных публикациях выступления смельчаков, пытавшихся доказать КРАМОЛУ, а именно – существование некоего единого языка, на котором общались между собой ПОСВЯЩЁННЫЕ ВСЕХ СТРАН И НАРОДОВ во времена допотопные (до 9564 года до н.э. – дата взята из книги Скотта-Эллиота, посвященной Атлантиде).
Суммируя всё сказанное на эту тему и присовокупив собственный опыт изучения текстов на ПРА-САНСКРИТЕ, я как-то сделал для себя вывод: ТОТ язык был гораздо более гармоничен и логичен, чем современные. Одной из главных особенностей ТОГО языка была полная его звуковая симметрия: после согласной всегда следовала гласная!
Пример: есть такой индийский эпос – «Махабхарата».
Это МЫ так говорим и пишем. А, я однажды услышал, как это слово произнёс профессор, руководитель института Рамакришны. Вот тут меня и «вставило». Оказывается ТОТ язык был невероятно певучим и на нём вышеупомянутое слово звучало по-другому: «Ма-ха-ба-ха-ра-та».
Разницу уловили?..Это вам не какое-нибудь словацкое Штрбске…
ТОТ язык формировался в строгом соответствии с замыслом Учителей человечества, ведших его по пути эволюции сознания и духа. А замысел этот проистекал (и таковым остаётся) из Законов развития Мироздания, базирующихся на понятиях о гармонии и прочем простом и архиважном. В том числе и на динамическом равновесии МУЖСКОГО (согласные звуки-буквы) и ЖЕНСКОГО (гласные) начал в согласии с Законом Золотого Сечения…
Вернёмся к слову ЗНАНИЕ.
Раньше (как мне удалось выяснить) оно произносилось иначе: ЗА-НА-НИ-Е. Целью
данной публикации не является подробное изложение ВСЕЙ доктрины, составляющей базис ТОГО языка (с ней, кстати, можно сегодня ознакомиться и через труды упомянутого мной Чудинова, и через другие источники), а посему я ограничусь просто констатацией: именно ЗАНАНИЕ – так говорили ПОСВЯЩЁННЫЕ. И вот вам ПЕРВЫЙ слой информации, лежащей внутри этого термина…
ЗА – собственно указание на положение относительно чего либо. В данном случае – ЗА чем-то. За чем?..
НА – первый корневой слог древнейшего слова НАВЬ (происходящего от ещё более древнего – НАВВАЗЗАМИН).
Что же такое НАВЬ? В НАШЕМ контексте – план Бытия, следующий ЗА нашим-привычным, КАК БЫ трёхмерным (почему КАК БЫ – об этом сказано в «Третьем послании КОН человечеству», и довольно убедительно, на мой личный вкус и взгляд)…
НИ – один из основополагающих корневых слогов, составляющих целую группу слов, обозначающих одновременно и микро - и МЕГА-Космос. Пример: ШУ-НИ-А(Х)-ТА, произносимое ныне упрощённо – «шуньята».
Позволю себе не останавливаться на расшифровке этого понятия, упирающегося ныне
в необъятный океан толкований принципов «первородного вакуума», с которым так
дружат все «торсионщики» во главе с г-ном Шиповым…
Е – в ДАННОМ контексте – это, собственно, КОНСТАТАЦИЯ, в смысле – «есть»
А теперь вернёмся к самому слову ЗАНАНИЕ. И что мы ТЕПЕРЬ имеем? За НАВЬЮ есть НЕЧТО (или «НИЧТО»), порождающее всё, проявленное в нашем Мироздании. Просто и ясно! Вся космогония в одном слове!..
Те, кто считают, что автор сих строк нафантазировал тут с три короба, могут оставаться при своём мнении. Автор не возражает. Более того, сия категория читателей может прекратить чтение сего материала прямо с этого места…
А теперь – о том, что такое Земля, в «переводе» с ТОГО языка. За неимением возможности подробного изложения всей цепи МЕТА-ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО исследования, которое мне пришлось провести в течение нескольких лет, вынужден остановиться на ГЛАВНОМ. Когда-то не было ТАКОГО разнообразия звонких и глухих, свистящих и шипящих и прочих согласных. Не было и такого разнообразия вариаций гласных (включая двузвучия и даже трезвучия оных).
Всё было проще и ближе к первоисточнику – к языку Творца. Помните – «Вначале
было Слово… »?..
Между прочим – не совсем точный перевод с ПЕРВОИСТОЧНИКА. ТАМ было сказано – дословно – «В НАЧАЛЕ СТАЛО СЛОВО». Разница улавливается сходу: временной фактор (вначале) сразу меняется на пространственный (в НАЧАЛЕ)…
Ну и так далее…
Именно в связи с вышеизложенным слово Земля звучало в РАЗНЫЕ ЭПОХИ-ЭОНЫ ДОПОТОПЬЯ (а их было МИНИМУМ ТРИ – если верить вышеупомянутому Скотту-Эллиотту и современной геологии) по-разному, и это «разное» в одном из прочтений сводилось к СЕМ-ЛА. Опять-таки, не вдаваясь в глубины толкований корня СЕМ, могу привести в ДАННОМ контексте только одно значение, от которого «вытанцовывается» всё «семенное» (в том числе и древнее СЕМ-А)…
А вот что такое в ДАННОМ КОНТЕКСТЕ «ЛА»?..
У наших допотопных предков, получавших ПОСВЯЩЕНИЕ в ВЫСШЕЕ ЗНАНИЕ, было совершенно чёткое и определённое понятие о взаимодействии ДВУХ НАЧАЛ, благодаря которым живёт и развивается ВСЁ ЖИВОЕ. В том числе и источники Жизни. К примеру – наше светило.
Одна из Его МУЖСКИХ ИПОСТАСЕЙ именовалась РА.
Женская же озвучивалась как ЛА…
Таким образом СЕМ-ЛА – в ОДНОМ ИЗ ТОЛКОВАНИЙ (!!!) – суть ПОРОЖДЕНИЕ Женской Ипостаси Центрального Светила…
На этом позвольте завершить этот маленький экскурс в историю слова, так много для нас значащего…
С уважением к почтенной аудитории – автор…
Комментарии 6
0
PudRa
12.08.2011 17:53
[Материал]
Тоже задумывалась о происхождении подобных названий. Но как-то думала. что слог Зе - это прародитель Се (в старорусском) Се есть...
Це- в украинском. The - в английском и т.п. Тогда Се-Ла-На (Селена - Луна) тоже вписывается.- можно перевести Та, которая дает Любовь. Зе-Ма-Ла- можно перевести Та, которая Матерь-Любовь. Ну это так, домыслы. А суть -то схожая. |
0
stefanida1
12.08.2011 10:32
[Материал]
спасибо! радует что есть такие люди !бывают очень тяжелые дни,посмотришь,почитаешь,и ничего дальше двигаешься.Спасибо
|
0
Conrad
11.08.2011 23:23
[Материал]
Не силен в санскрите, но в толковании 1;1 Ио допущена существенная ошибка.
"Между прочим – не совсем точный перевод с ПЕРВОИСТОЧНИКА. ТАМ было сказано – дословно – «В НАЧАЛЕ СТАЛО СЛОВО». Разница улавливается сходу: временной фактор (вначале) сразу меняется на пространственный (в НАЧАЛЕ)…" 1. В оригинале это выглядит так: Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος 1.1. Глагол: " ἦν " - verb 3rd sg imperf ind act, от " εἰμί "- быть. 1.2. Соответственно, как имперфект, он будет звучать как "был". 1.3. Идея становления передавалась понятием γεννάω - порождать. 1.4. В том и суть библейского текста, что в нем подчеркивается непроцессуальность, вечность присутствия бога-сына в боге-отце, т.е. его со-достоинство и со-божественность. 1.5. Временных и пространственных факторов в тексте нет. Стоит " Ἐν ἀρχῇ ", т.е. изначально, до творения. Слово " Αρχή " аналогично немецкому Grund и означает семантически: первое, высшее, верховное, превосходное. Различение пространства-времени здесь не работает. 1.6. Очевидно, это написано против платоников, гностиков и Филона Александрийского (у них-то как раз из первоначала его эманации "порождаются"). |
0
Astron
12.08.2011 10:15
[Материал]
Спасибо за столь подробный разбор ГРЕЧЕСКОГО варианта евангелия от Иоанна. Я же - в своё время - имел счастье лицезреть несколько свитков, написанных на семитских наречиях, а также имел опыт прочтения тех апокрифов, которые Ватикан смог заблокировать... Так что моя точка зрения - оттуда...
С уважением... |