Выбор фона:
/ Новости сайта / Другое / Запущена платная версия «Яндекс.Перевода»
13.09.2014

Запущена платная версия «Яндекс.Перевода»

Оценка: 0.0    1855 0 Другое
04:28
«Яндекс» анонсировал коммерческую версию API для доступа к сервису «Яндекс.Перевод». Коммерческая версия API создана для юридических лиц, которым необходимо переводить значительные объемы текста. Использование API позволит встроить инструменты машинного перевода в собственные программы.

Стандартная версия API останется бесплатной и будет доступна всем желающим. Однако данная версия имеет ограничение по объему переводимого текста для одного пользователя – не более 10 миллионов знаков в месяц. Коммерческая версия разрешает переводить до 1 миллиарда знаков.

В компании отметили, что такие объемы могут понадобиться крупным интернет-сервисам или социальным ресурсам, где общаются миллионы пользователей из разных стран.

Тариф на перевод устанавливается в зависимости от используемого объема переводов. Если организация перевела до 50 миллионов символов, она заплатит 15 долларов за 1 миллион знаков. При использовании до 100 миллионов знаков (но более 50 миллионов) тариф снизится до 12 долларов.

Машинный перевод «Яндекса» корректно работает с 40 языками (любые комбинации). Алгоритм основан на статистике – не учитываются правила языка. Чтобы «выучить» язык программное обеспечение сравнивает большое количество параллельных текстов (с одинаковой информацией на разных языках). Для этого, к примеру, может информация с крупных сайтов, которые имеют несколько разделов на разных языках. В большинстве случаев такие документы различаются только пометками, к примеру, «en» и «ru» (английская и русская версии сайта).

Для таких текстов система формирует список уникальных признаков. Для этого могут использоваться числа, редки слова или специальные символы. Когда набирается достаточное количество таких текстов, система использует эти признаки для поиска аналогичных текстов на других языках.

Компания «Google» также имеет аналогичный сервис «Переводчик Google». С 2011 года компания перестала предоставлять бесплатный доступ к сервису. В данный момент перевод стоит 20 долларов за 1 миллион знаков, при больших объемах тариф также снижается.

 
Источник:  https://earth-chronicles.ru/


Поделитесь в социальных сетях

Комментарии 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Похожие материалы

Разговоры у камина
Календарь
Последние комментарии
Апостол Павел никогда не встречался с Иисусом, но написал около половины Нового Завета
Да он был просто первым... фантазёром? Фантастом? Фанатиком? Мангакой?А, идеологом!Ну, хотел человек (от AntiK)
Сокрытие технологий нечеловеческого происхождения украло у человечества будущее
Ответ на этот вопрос известен - военные аэрокосмические подрядчики типа Локхид - Мартин, Роквелл, то (от EXTRANIUS)
Каменные наконечники из Узбекистана: 80 000 лет назад неизвестные мастера изобрели лук и стрелы
Неандертальцы были способны работать с камнем и изготавливать каменные орудия с острыми отколами. Эт (от Везунчик)
Апостол Павел никогда не встречался с Иисусом, но написал около половины Нового Завета
Стилистические отличия в посланиях Павла обусловлены его широкой грамотностью. В послании к евреям о (от Везунчик)
Под Сфинксом нашли храм: рассекреченный документ ЦРУ 1952 года вскрыл тайну
Там, под головой сфинкса, между передних лап, и правда, есть небольшой храм. Но это всем археологам (от alsm74)