Выбор фона:
/ Новости сайта / Другое / Запущена платная версия «Яндекс.Перевода»
13.09.2014

Запущена платная версия «Яндекс.Перевода»

Оценка: 0.0    1744 0 Другое
04:28
«Яндекс» анонсировал коммерческую версию API для доступа к сервису «Яндекс.Перевод». Коммерческая версия API создана для юридических лиц, которым необходимо переводить значительные объемы текста. Использование API позволит встроить инструменты машинного перевода в собственные программы.

Стандартная версия API останется бесплатной и будет доступна всем желающим. Однако данная версия имеет ограничение по объему переводимого текста для одного пользователя – не более 10 миллионов знаков в месяц. Коммерческая версия разрешает переводить до 1 миллиарда знаков.

В компании отметили, что такие объемы могут понадобиться крупным интернет-сервисам или социальным ресурсам, где общаются миллионы пользователей из разных стран.

Тариф на перевод устанавливается в зависимости от используемого объема переводов. Если организация перевела до 50 миллионов символов, она заплатит 15 долларов за 1 миллион знаков. При использовании до 100 миллионов знаков (но более 50 миллионов) тариф снизится до 12 долларов.

Машинный перевод «Яндекса» корректно работает с 40 языками (любые комбинации). Алгоритм основан на статистике – не учитываются правила языка. Чтобы «выучить» язык программное обеспечение сравнивает большое количество параллельных текстов (с одинаковой информацией на разных языках). Для этого, к примеру, может информация с крупных сайтов, которые имеют несколько разделов на разных языках. В большинстве случаев такие документы различаются только пометками, к примеру, «en» и «ru» (английская и русская версии сайта).

Для таких текстов система формирует список уникальных признаков. Для этого могут использоваться числа, редки слова или специальные символы. Когда набирается достаточное количество таких текстов, система использует эти признаки для поиска аналогичных текстов на других языках.

Компания «Google» также имеет аналогичный сервис «Переводчик Google». С 2011 года компания перестала предоставлять бесплатный доступ к сервису. В данный момент перевод стоит 20 долларов за 1 миллион знаков, при больших объемах тариф также снижается.

 
Источник:  https://earth-chronicles.ru/


Поделитесь в социальных сетях

Комментарии 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Похожие материалы

Разговоры у камина
Календарь
Последние комментарии
Археологи выяснили, что амазонки-воительницы из греческим мифов жили на древнем Кавказе
Отрывок из румынской поэмы где тоже упоминается амазонка. ГРУЯ, НОВАК
И ДИКАЯ ДЕВА-БОГАТЫРША. (от Везунчик)

Археологи выяснили, что амазонки-воительницы из греческим мифов жили на древнем Кавказе
Немного на детей похожи? А если так :
Богатырша дика.
Ну, и сколь велика?
С пол (от Везунчик)

Археологи выяснили, что амазонки-воительницы из греческим мифов жили на древнем Кавказе
Весна канешна... Насколько науке известно... ну между женским образом и мужским содержанием зыбкая г (от renmilk11)
Научная фантастика - кто дает нам предсказание будущего?
Предсказания основаны на законах Архи построек чего бы то ни было.
Прежде всего это один из м (от LOG)