Вход / Регистрация
18.11.2024, 02:18
Давай-ка разберёмся в неразобранном и бранном
В русском языке есть пословица:"Говорит, как пишет"-и она не всем, увы, понятна в смысле конкретности. Можно сказывать, можно подсказывать, а можно пересказывать в зависимости от контекста пословицу, писание или статью.
"Да будет свет!" - известное библейское выражение того, что Бог создал Мир в смысле мироздания, или может просто свет в смысле энергии фотонов в обозримом глазом диапазоне, либо это свет просвещения и освящения просветления сознания. Кстати, и само слово МИР может иметь значение мировоззрения и миролюбия, примирения и умиротворения, и мироустройства Вселенной. И таким образом любое слово, прочитанное, высказанное и написанное, можно интерпретировать так, как, кому вздумается, естественно, в случае отсутствия контекста, не говоря уже о целых абзацах, предложениях и высказываниях.
Отнюдь, могут возразить мне языковеды, мол, много на себя грузишь, начиная пересматривать то, что стало словесной архаикой, якобы, не там знаки препинания ставишь, играешь правилами грамматики пунктуации, словоблудишь от нечего делать, не о том говоришь.
Ох! как нам порой не хватает взаимопонимания и понимания того, чем руководствуются, вещатель или комментатор, выступающий или дополняющий, призывающий или оправдывающий,трактующий или пытающийся выяснить с помощью интернетовского сообщества правду оратор.
Орущий на площади, толкающий речь, пропагандирующий идею, или поясняющий очевидное, подобен Пантагрюэлю Франсуа Рабле, пытавшегося попробовать всё, что перепробовали до него и вкусить славу выпендривателя. В процессе выговаривания фразы или слова, важно попробовать уразуметь смысл, стоящим за этим слогом, символом или кодом, важна также интонация, выражение лица и жестикуляция при разборчивом произношении.
Понимание мира происходит не только по написанному, но и по сказанному, произнесённому и то, под каким соусом эта духовная пища преподаётся для пробы. В русском языке,особенно в выступления перед толпой, что замечено многими, стала преобладать нецензурщина, которую пытаются запретить. Но важен не запрет на неё, а подмена понятий, заполнившая вакуум в общении для связки слов, а также то, как произносятся однотипные ругательства, кроме того, культура речи ругающегося, насчёт чего или кого он, бранясь, меняет оттенки понимания смысла речи. Матерщина по их мнению нужна для придания речи эмоциональной окраски и тонких смысловых нюансов.
Но не будем останавливаться только на значении нецензурных слов, которые не допускаются общественной моралью, а перейдём от грубости к мудрости. Так, к примеру, конец мира, или конец мира, или конец времён, веков, жизни на этом свете, можно высказать одним ругательством, мол грядет великий звиздец, и даже, если убрать из этого слова гласные, и употребить для мягкости одни согласные, для деградирующего человечества будет, ясен пень, виден всеобщий ПЗДЦ. И при условии, что это утверждение, высказано эмоционально, громко и не по писанному кратко, то в его наступлении нет уже никакого сомнения.
Высказываться как по писанному, противоречит площадно разговорному жанру. Наверное потому вначале святое письмо передавалось из уст в уста. А в распространении истинности, передаче Божественного смысла не только согласными, но и громогласными речами с соответствующей жестикуляцией, даже не требовался переводчик. Позже появились писцы, писатели, описыватели, записыватели, борзописцы и переписыватели, придумыватели неологизмов, новых метафор, необычных эпитетов и элементов брани, которые и породили словесную неразбериху, смысловую неопрятность, и нелепую значимость, выдавая этот процесс за закон о синтетической микроэволюции в языковедении.
Русский язык (Фонетика, фонология, графика, орфография, лингвистика, морфемика,транскрипция и языковая интуиция)очень сложный механизм, который имеет словообразовательные цели и задачи языкознания, необходимые для культурного развития и улучшения взаимоотношения между людьми.
Когда-то писания состояли из стихов и песен, но при появлении поэтов и певцов появилась рифма, стопы, ритм и разновидности стихотворчества(Акростихи, белые, рваные, хокку, четверостишья, пятистишья, многостишья и прочие формы), изосиллабизм (равносложность), языковая интроспекция и ещё много чего, очень мудрого, что помогает ощутить разницу между написанным, высказанным и переданным смыслом по сути.
Итак, вывод из вышеизложенного может сделать каждый в меру понятого и осмысленного.
Жалкий и убогий тролль, не читая и не вникая, начнёт искать ошибки или просто вешать ярлыки на комментарии и и тех кто с ними пререкается, а тот, кому это интересно, не сможет объяснить первому в чём заключена разница между сутью статьи или речи и формой озвученного изложения.
"Да будет свет!" - известное библейское выражение того, что Бог создал Мир в смысле мироздания, или может просто свет в смысле энергии фотонов в обозримом глазом диапазоне, либо это свет просвещения и освящения просветления сознания. Кстати, и само слово МИР может иметь значение мировоззрения и миролюбия, примирения и умиротворения, и мироустройства Вселенной. И таким образом любое слово, прочитанное, высказанное и написанное, можно интерпретировать так, как, кому вздумается, естественно, в случае отсутствия контекста, не говоря уже о целых абзацах, предложениях и высказываниях.
Отнюдь, могут возразить мне языковеды, мол, много на себя грузишь, начиная пересматривать то, что стало словесной архаикой, якобы, не там знаки препинания ставишь, играешь правилами грамматики пунктуации, словоблудишь от нечего делать, не о том говоришь.
Ох! как нам порой не хватает взаимопонимания и понимания того, чем руководствуются, вещатель или комментатор, выступающий или дополняющий, призывающий или оправдывающий,трактующий или пытающийся выяснить с помощью интернетовского сообщества правду оратор.
Орущий на площади, толкающий речь, пропагандирующий идею, или поясняющий очевидное, подобен Пантагрюэлю Франсуа Рабле, пытавшегося попробовать всё, что перепробовали до него и вкусить славу выпендривателя. В процессе выговаривания фразы или слова, важно попробовать уразуметь смысл, стоящим за этим слогом, символом или кодом, важна также интонация, выражение лица и жестикуляция при разборчивом произношении.
Понимание мира происходит не только по написанному, но и по сказанному, произнесённому и то, под каким соусом эта духовная пища преподаётся для пробы. В русском языке,особенно в выступления перед толпой, что замечено многими, стала преобладать нецензурщина, которую пытаются запретить. Но важен не запрет на неё, а подмена понятий, заполнившая вакуум в общении для связки слов, а также то, как произносятся однотипные ругательства, кроме того, культура речи ругающегося, насчёт чего или кого он, бранясь, меняет оттенки понимания смысла речи. Матерщина по их мнению нужна для придания речи эмоциональной окраски и тонких смысловых нюансов.
Но не будем останавливаться только на значении нецензурных слов, которые не допускаются общественной моралью, а перейдём от грубости к мудрости. Так, к примеру, конец мира, или конец мира, или конец времён, веков, жизни на этом свете, можно высказать одним ругательством, мол грядет великий звиздец, и даже, если убрать из этого слова гласные, и употребить для мягкости одни согласные, для деградирующего человечества будет, ясен пень, виден всеобщий ПЗДЦ. И при условии, что это утверждение, высказано эмоционально, громко и не по писанному кратко, то в его наступлении нет уже никакого сомнения.
Высказываться как по писанному, противоречит площадно разговорному жанру. Наверное потому вначале святое письмо передавалось из уст в уста. А в распространении истинности, передаче Божественного смысла не только согласными, но и громогласными речами с соответствующей жестикуляцией, даже не требовался переводчик. Позже появились писцы, писатели, описыватели, записыватели, борзописцы и переписыватели, придумыватели неологизмов, новых метафор, необычных эпитетов и элементов брани, которые и породили словесную неразбериху, смысловую неопрятность, и нелепую значимость, выдавая этот процесс за закон о синтетической микроэволюции в языковедении.
Русский язык (Фонетика, фонология, графика, орфография, лингвистика, морфемика,транскрипция и языковая интуиция)очень сложный механизм, который имеет словообразовательные цели и задачи языкознания, необходимые для культурного развития и улучшения взаимоотношения между людьми.
Когда-то писания состояли из стихов и песен, но при появлении поэтов и певцов появилась рифма, стопы, ритм и разновидности стихотворчества(Акростихи, белые, рваные, хокку, четверостишья, пятистишья, многостишья и прочие формы), изосиллабизм (равносложность), языковая интроспекция и ещё много чего, очень мудрого, что помогает ощутить разницу между написанным, высказанным и переданным смыслом по сути.
Итак, вывод из вышеизложенного может сделать каждый в меру понятого и осмысленного.
Жалкий и убогий тролль, не читая и не вникая, начнёт искать ошибки или просто вешать ярлыки на комментарии и и тех кто с ними пререкается, а тот, кому это интересно, не сможет объяснить первому в чём заключена разница между сутью статьи или речи и формой озвученного изложения.
 
Комментарии 4
+3
AG
20.04.2015 13:20
[Материал]
rarapurchik , вывод конечно может сделать каждый, но авторская статья на то и авторская, чтобы вывод автора был. Извини, но констатация фактов типа-трава зелёная, а небо бывает голубым, вещь конечно хорошая. Но я потратил время на прочтение, и так и не понял, а собственно что хотел сказать автор?
|
0
rarapurchik
20.04.2015 16:35
[Материал]
а собственно что хотел сказать автор? Толстой писал роман" Война и мир", имея в виду не военные действия на полях сражений, а борьбу противоречий в сознании людей разных сословий и я бы дополнил наций, хотя многие языкознатоки не согласятся с этим. Пословица:" меньше болтай а больше делай"-тоже понимается каждым в меру понимательских способностей. Во всяком случае нужен творческих подход и личные, субъективные впечатления, но только не надо скатываться к тому, что кто-то дурак, а я умный.
|