Вход / Регистрация
05.11.2024, 03:16
Негаснущий природный костер горит в Новой Зеландии уже 100 лет
О его существовании знают лишь немногие путешественники. Да и среди местных жителей, обитателей новозеландских островов, мало кому доводилось о нем слышать. А между тем явление это прелюбопытное - природный костер, вот уже без малого сто лет горящий в лесных зарослях посреди безлюдного буша.
В реках, протекающих мимо уединенной деревни Мерчисон, что на острове Южный, самом крупном в Новой Зеландии, полным-полно форели, и рыболовы со всего света приезжают сюда попытать свое рыбацкое счастье. Но вот в реке Блэкуотер форель нынче не водится вовсе. На первый взгляд, это совершенно типичная для Южного острова речка - прозрачная и быстрая. Однако есть у Блэкуотер одна особенность: воды ее издают едва ощутимый керосиновый запах.
Концентрация углеводородов в реке весьма невелика, однако имеющегося количества оказалось достаточно, чтобы Блэкуотер получила свое говорящее название (в переводе с английского blackwater означает "черная вода" - прим. переводчика), и более чем достаточно для того, чтобы в ней перестала водиться форель.
Все дело в нефтегазовом месторождении, открытом во второй половине прошлого века в недрах окрестных холмов. Оттуда нефть и попадает в речной поток. А в долине реки выходит на поверхность попутный газ, метан. Еще в начале XX столетия среди глухого лесного массива он дал жизнь костру и с тех пор его непрерывно питает, не давая угаснуть.
Однако затерявшийся в глухих дебрях букового леса чудо-огонь без проводника вам найти будет непросто. Местные жители нарекли эту чудесную достопримечательность "горючим дыханием". А семейная туристическая компания, Merve & Shirley Bigden супругов Бигденов, включила негаснущий костер долины Блэкуотер в свои турпрограммы под названием "Поход к природному огню", превратив лесную экскурсию в настоящее приключение.
Вот уже около ста лет горит он бездымным ярко-желтым пламенем, питаясь от подходящего к поверхности земли природного метана. Но, затерянный среди зарослей безлюдного буша природный костер, остается неизвестным большинству заезжих туристов и даже большей части новозеландцев, живущих вне Мерчисона, крошечной деревеньки состоящей всего из двух улиц.
По легенде, "вечный огонь" в долине реки Блэкуотер возник в 20-х годах XX века, когда два охотника присели покурить в лесочке, и один из них выбросил спичку, а от нее зажегся выходивший там на поверхность земли природный газ.
Владельцы местной турфирмы супруги Бигдены утверждают, впрочем, что охотник тот просто понюхал воздух и, войдя в раж, подбросил зажженную спичку, чтобы посмотреть, что произойдет.
Еще по одной версии, охотники, почуяв запах газа, воткнули в землю трубку и поднесли к ней горящую спичку. Так оно было или иначе, но возжегшийся в результате огонь с тех пор так и горит, не угасая.
Утром зимнего дня я отправилась в четырехчасовое путешествие к лесному чудо-огню, в компании двух других приезжих и с местной жительницей по имени Шелли Ним в качестве проводника.
Нам предстояло преодолеть пятнадцать километров на машине по ведущей на юг ухабистой дороге и потом еще 2,4 километра пешком по извилистой тропе вдоль леса.
Наш проводник, Шелли, происходит из старинного мерчисонского рода, ведущего отсчет своей родословной от времен заселения этого района в первое десятилетие XIX века, так что о местном краеведении она знает немало.
Мы остановились перевести дух, и Шелли стала рассказывать нам всякие истории про тропу и окрестности; показала старую буровую вышку, с помощью которой здесь пытались качать нефть в 70-е годы прошлого века, и поведала об особенностях развития местных растений...
Из ее рассказов мы узнали, например, как в былые времена топтали новозеландский буш гигантские птицы моа. Популяция их была здесь когда-то столь же многочисленна, что и поголовье страусов, однако из-за бесконтрольной охоты эта древняя птица оказалась на грани исчезновения.
Гид Шелли продемонстрировала нам и дерево хороека, которое ради защиты молодой поросли от посягательств моа изменило в процессе эволюции свои первоначальные формы.
У юных хороека листья сформировались жесткие, кожистые на ощупь, ланцетовидные. По мере роста этих деревьев, их листва, в конце концов, становилась недосягаемой для клювов моа, и тогда их ствол увенчивался обширною кроною.
И поныне хороека развиваются таким образом. Когда мы с Шелли шли лесной тропой, взрослые деревья торжественно приветствовали нас поклоном головы с пышной зеленой шевелюрой.
Около часа спустя нашему взору открылось вдруг ярко-желтое пламя костра. Среди влажной зелени деревьев и папоротников этот мерно горящий огонь, очагом для которого служит плоская чаша около двух метров шириной, производил впечатление весьма удивительное.
Даже несколько жутковатое. Будто бы лесные духи витали здесь еще за несколько мгновений до нашего прихода. Но в холодный туманный день очагу с огнем радуешься даже в таком мистическом контексте.
Я долго смотрела на огонь завороженная, а потом поспешила поближе, чтобы согреть озябшие руки.
Шелли тем временем поставила на огонь походный чайник, вскипятила воду и бросила туда чайных листьев; настоявшись, чай получился густым, темным и с копченым привкусом.
Потом на раскаленные камни, спрятавшиеся на дне лесного очага, она поставила сковороду и напекла блинов. А в качестве подливки к готовым блинам подала мед.
То был местный падевый мед Тутаки, который пчелы изготавливают из пади, или медвяной росы, выделяемой деревьями в виде мелких капелек и перерабатываемой питающимися древесным соком насекомыми.
Озябший и голодный путник может воспользоваться кухонной утварью, которая здесь к его услугам
Мед оказался приятно сладким, не приторным; мы поливали им нежные, с пылу-жару блины и, с аппетитом вкушая всю эту снедь, глядели на огонь и мысленно пытались представить себе где-то в глубинах земли геологический каприз, благодаря которому мы теперь можем наслаждаться теплом и уютом лесного очага.
Около часа мы просидели тут на старых деревянных скамейках, созерцая огонь, дивясь, как сохраняет он себя среди зимнего леса, окутанного сейчас туманом, заиндевевшего.
За почти сто лет своего существования он лишь несколько раз погас, залитый проливным дождем, и тогда пришлось разжигать его снова.
В мире есть, по крайней мере, девять других мест, где "вечный огонь" существует в природе, благодаря выходящему на поверхность земли природному газу.
Два самых известных влекут толпы туристов и вызывают большой культурный и религиозный ажиотаж; вокруг них столетиями складывались мифы.
Десятки природных факелов горят в расщелинах горы Янарташ у развалин античного города Олимпос, что на территории современной Турции.
Когда-то их яркий огонь освещал путь проходившим мимо ночью кораблям. Факелы эти горят уже, по меньшей мере, 2,5 тыс. лет, и есть теория, согласно которой именно здесь зародился миф об огнедышащей Химере из Гомеровой "Илиады".
Внизу можно видеть развалины храма Гефеста, древнегреческого бога огня и кузнечного дела.
Еще один знаменитый пример - огонь в храме Джваламухи в одноименном городке штата Химачал-Прадеш в Индии.
Огню здесь поклоняются как божеству (Джваламухи, собственно, и есть индуистская богиня огня - прим. переводчика), и каждый год у него собираются тысячи паломников, принося с собою сладости, молоко и фрукты для подношений.
Новая Зеландия и в геологическом, и в культурном отношении страна молодая и чем-то столь же эффектным похвастаться, разумеется, не может. Здесь нет античных руин и артефактов.
Но зато на новозеландских островах можно обнаружить немало древностей среди местных растений, птиц, ландшафтов, водных бассейнов...
А негаснущий костер в долине Блэкуотер - явление единственное в своем роде. Живет он в поистине уникальном антураже - укрытом плотной растительностью, уединенном уголке среди безлюдных просторов новозеландского буша.
Еще более особенным его делает то обстоятельство, что нефтегазовые залежи Блэкуотера подвергаются под землей естественным сдвигам. К тому же в конце этого года здесь, возможно, возобновится бурение, и тогда месторождение просто исчезнет, а с ним уйдёт и газ, питающий огонь.
Пока, впрочем, мерчисонский "неугасимый огонь" живет как прежде, и местная семейная турфирма продолжает водить к нему экскурсии.
Такая прогулка - прекрасная возможность долго брести по мягкому мху вдоль букового леса, пока не забрезжит вдали рыжее пламя.
А еще это прекрасный повод поразмышлять о мощи невидимых подземных сил, когда, отправившись в обратный путь, вы будете слушать, как чудо-костер тихо потрескивает у вас за спиною.
В реках, протекающих мимо уединенной деревни Мерчисон, что на острове Южный, самом крупном в Новой Зеландии, полным-полно форели, и рыболовы со всего света приезжают сюда попытать свое рыбацкое счастье. Но вот в реке Блэкуотер форель нынче не водится вовсе. На первый взгляд, это совершенно типичная для Южного острова речка - прозрачная и быстрая. Однако есть у Блэкуотер одна особенность: воды ее издают едва ощутимый керосиновый запах.
Концентрация углеводородов в реке весьма невелика, однако имеющегося количества оказалось достаточно, чтобы Блэкуотер получила свое говорящее название (в переводе с английского blackwater означает "черная вода" - прим. переводчика), и более чем достаточно для того, чтобы в ней перестала водиться форель.
Все дело в нефтегазовом месторождении, открытом во второй половине прошлого века в недрах окрестных холмов. Оттуда нефть и попадает в речной поток. А в долине реки выходит на поверхность попутный газ, метан. Еще в начале XX столетия среди глухого лесного массива он дал жизнь костру и с тех пор его непрерывно питает, не давая угаснуть.
Однако затерявшийся в глухих дебрях букового леса чудо-огонь без проводника вам найти будет непросто. Местные жители нарекли эту чудесную достопримечательность "горючим дыханием". А семейная туристическая компания, Merve & Shirley Bigden супругов Бигденов, включила негаснущий костер долины Блэкуотер в свои турпрограммы под названием "Поход к природному огню", превратив лесную экскурсию в настоящее приключение.
Вот уже около ста лет горит он бездымным ярко-желтым пламенем, питаясь от подходящего к поверхности земли природного метана. Но, затерянный среди зарослей безлюдного буша природный костер, остается неизвестным большинству заезжих туристов и даже большей части новозеландцев, живущих вне Мерчисона, крошечной деревеньки состоящей всего из двух улиц.
По легенде, "вечный огонь" в долине реки Блэкуотер возник в 20-х годах XX века, когда два охотника присели покурить в лесочке, и один из них выбросил спичку, а от нее зажегся выходивший там на поверхность земли природный газ.
Владельцы местной турфирмы супруги Бигдены утверждают, впрочем, что охотник тот просто понюхал воздух и, войдя в раж, подбросил зажженную спичку, чтобы посмотреть, что произойдет.
Еще по одной версии, охотники, почуяв запах газа, воткнули в землю трубку и поднесли к ней горящую спичку. Так оно было или иначе, но возжегшийся в результате огонь с тех пор так и горит, не угасая.
Утром зимнего дня я отправилась в четырехчасовое путешествие к лесному чудо-огню, в компании двух других приезжих и с местной жительницей по имени Шелли Ним в качестве проводника.
Нам предстояло преодолеть пятнадцать километров на машине по ведущей на юг ухабистой дороге и потом еще 2,4 километра пешком по извилистой тропе вдоль леса.
Наш проводник, Шелли, происходит из старинного мерчисонского рода, ведущего отсчет своей родословной от времен заселения этого района в первое десятилетие XIX века, так что о местном краеведении она знает немало.
Мы остановились перевести дух, и Шелли стала рассказывать нам всякие истории про тропу и окрестности; показала старую буровую вышку, с помощью которой здесь пытались качать нефть в 70-е годы прошлого века, и поведала об особенностях развития местных растений...
Из ее рассказов мы узнали, например, как в былые времена топтали новозеландский буш гигантские птицы моа. Популяция их была здесь когда-то столь же многочисленна, что и поголовье страусов, однако из-за бесконтрольной охоты эта древняя птица оказалась на грани исчезновения.
Гид Шелли продемонстрировала нам и дерево хороека, которое ради защиты молодой поросли от посягательств моа изменило в процессе эволюции свои первоначальные формы.
У юных хороека листья сформировались жесткие, кожистые на ощупь, ланцетовидные. По мере роста этих деревьев, их листва, в конце концов, становилась недосягаемой для клювов моа, и тогда их ствол увенчивался обширною кроною.
И поныне хороека развиваются таким образом. Когда мы с Шелли шли лесной тропой, взрослые деревья торжественно приветствовали нас поклоном головы с пышной зеленой шевелюрой.
Около часа спустя нашему взору открылось вдруг ярко-желтое пламя костра. Среди влажной зелени деревьев и папоротников этот мерно горящий огонь, очагом для которого служит плоская чаша около двух метров шириной, производил впечатление весьма удивительное.
Даже несколько жутковатое. Будто бы лесные духи витали здесь еще за несколько мгновений до нашего прихода. Но в холодный туманный день очагу с огнем радуешься даже в таком мистическом контексте.
Я долго смотрела на огонь завороженная, а потом поспешила поближе, чтобы согреть озябшие руки.
Шелли тем временем поставила на огонь походный чайник, вскипятила воду и бросила туда чайных листьев; настоявшись, чай получился густым, темным и с копченым привкусом.
Потом на раскаленные камни, спрятавшиеся на дне лесного очага, она поставила сковороду и напекла блинов. А в качестве подливки к готовым блинам подала мед.
То был местный падевый мед Тутаки, который пчелы изготавливают из пади, или медвяной росы, выделяемой деревьями в виде мелких капелек и перерабатываемой питающимися древесным соком насекомыми.
Мед оказался приятно сладким, не приторным; мы поливали им нежные, с пылу-жару блины и, с аппетитом вкушая всю эту снедь, глядели на огонь и мысленно пытались представить себе где-то в глубинах земли геологический каприз, благодаря которому мы теперь можем наслаждаться теплом и уютом лесного очага.
Около часа мы просидели тут на старых деревянных скамейках, созерцая огонь, дивясь, как сохраняет он себя среди зимнего леса, окутанного сейчас туманом, заиндевевшего.
За почти сто лет своего существования он лишь несколько раз погас, залитый проливным дождем, и тогда пришлось разжигать его снова.
В мире есть, по крайней мере, девять других мест, где "вечный огонь" существует в природе, благодаря выходящему на поверхность земли природному газу.
Два самых известных влекут толпы туристов и вызывают большой культурный и религиозный ажиотаж; вокруг них столетиями складывались мифы.
Десятки природных факелов горят в расщелинах горы Янарташ у развалин античного города Олимпос, что на территории современной Турции.
Когда-то их яркий огонь освещал путь проходившим мимо ночью кораблям. Факелы эти горят уже, по меньшей мере, 2,5 тыс. лет, и есть теория, согласно которой именно здесь зародился миф об огнедышащей Химере из Гомеровой "Илиады".
Внизу можно видеть развалины храма Гефеста, древнегреческого бога огня и кузнечного дела.
Еще один знаменитый пример - огонь в храме Джваламухи в одноименном городке штата Химачал-Прадеш в Индии.
Огню здесь поклоняются как божеству (Джваламухи, собственно, и есть индуистская богиня огня - прим. переводчика), и каждый год у него собираются тысячи паломников, принося с собою сладости, молоко и фрукты для подношений.
Новая Зеландия и в геологическом, и в культурном отношении страна молодая и чем-то столь же эффектным похвастаться, разумеется, не может. Здесь нет античных руин и артефактов.
Но зато на новозеландских островах можно обнаружить немало древностей среди местных растений, птиц, ландшафтов, водных бассейнов...
А негаснущий костер в долине Блэкуотер - явление единственное в своем роде. Живет он в поистине уникальном антураже - укрытом плотной растительностью, уединенном уголке среди безлюдных просторов новозеландского буша.
Еще более особенным его делает то обстоятельство, что нефтегазовые залежи Блэкуотера подвергаются под землей естественным сдвигам. К тому же в конце этого года здесь, возможно, возобновится бурение, и тогда месторождение просто исчезнет, а с ним уйдёт и газ, питающий огонь.
Пока, впрочем, мерчисонский "неугасимый огонь" живет как прежде, и местная семейная турфирма продолжает водить к нему экскурсии.
Такая прогулка - прекрасная возможность долго брести по мягкому мху вдоль букового леса, пока не забрезжит вдали рыжее пламя.
А еще это прекрасный повод поразмышлять о мощи невидимых подземных сил, когда, отправившись в обратный путь, вы будете слушать, как чудо-костер тихо потрескивает у вас за спиною.
 
Источник: http://www.bbc.com