Вход / Регистрация
19.12.2024, 10:59
Ученые опровергли универсальность выражения человеком эмоций
Еще в труде Чарльза Дарвина «Выражение эмоций у людей и животных» предположено, что эти механизмы универсальны для людей разных эпох, народов и культур.
В ХХ в. это продемонстрировали эксперименты Пола Экмана, который просил подопытных – жителей самых разных регионов мира – назвать эмоцию человека по фотографии: страх, радость или грусть они распознавали прекрасно.
С тех пор представление об универсальности выражения эмоций на лице стало почти догмой. И лишь теперь начинают появляться свидетельства тому, что все не так просто и по крайней мере некоторые эмоции вовсе не универсальны. Об этом говорит и статья, опубликованная Карлосом Кривелли (Carlos Crivelli) и его соавторами в журнале PNAS.
Вместе с коллегами из Испании и США ученый отправился в Папуа — Новую Гвинею, на группу труднодоступных островов Тробриан, около 12 тыс. жителей которых обитают в практически полной изоляции и от остальных островов, и от глобального мира. Кривелли и его команде пришлось поселиться в местных семьях и освоить их язык, что позволило интерпретировать их слова напрямую, без переводчика. Затем 72 аборигенам-подросткам в возрасте от 9 до 15 лет они показывали стандартный набор фотопортретов, использующийся психологами и антропологами для изучения эмоций.
Молодых тробрианцев просили выбирать лица, на которых «написано» счастье или грусть, злость или страх, отвращение, голод. Аналогичную работу проделали и для жителей Испании того же возраста. Оказалось, что островитяне далеко не всегда одинаково воспринимали одну и ту же фотографию: одни могли назвать лицо грустным, другие злым. Единственным выражением, которое все они интерпретировали одинаково, было лицо с раскрытым ртом и выкаченными глазами (как на иллюстрации к этой статье). Но если европейские подростки считали такое лицо испуганным, тробрианцы дружно говорили «злое». «Это подразумевает, что по крайней мере некоторые выражения лиц не универсальны, а культурно-специфичны», – заключают авторы работы.
По мнению Кривелли и его соавторов, выражения эмоций и их восприятие могут иметь «минимальную универсальность». Их появление связано с определенными жизненными ситуациями (как злость или испуг – с конфликтами и опасностью) у всех людей, что обуславливает их определенную универсальность. С другой стороны, конкретная эмоция, связанная с этой ситуацией (страх или испуг), может уже разниться в зависимости от культуры.
В ХХ в. это продемонстрировали эксперименты Пола Экмана, который просил подопытных – жителей самых разных регионов мира – назвать эмоцию человека по фотографии: страх, радость или грусть они распознавали прекрасно.
С тех пор представление об универсальности выражения эмоций на лице стало почти догмой. И лишь теперь начинают появляться свидетельства тому, что все не так просто и по крайней мере некоторые эмоции вовсе не универсальны. Об этом говорит и статья, опубликованная Карлосом Кривелли (Carlos Crivelli) и его соавторами в журнале PNAS.
Вместе с коллегами из Испании и США ученый отправился в Папуа — Новую Гвинею, на группу труднодоступных островов Тробриан, около 12 тыс. жителей которых обитают в практически полной изоляции и от остальных островов, и от глобального мира. Кривелли и его команде пришлось поселиться в местных семьях и освоить их язык, что позволило интерпретировать их слова напрямую, без переводчика. Затем 72 аборигенам-подросткам в возрасте от 9 до 15 лет они показывали стандартный набор фотопортретов, использующийся психологами и антропологами для изучения эмоций.
Молодых тробрианцев просили выбирать лица, на которых «написано» счастье или грусть, злость или страх, отвращение, голод. Аналогичную работу проделали и для жителей Испании того же возраста. Оказалось, что островитяне далеко не всегда одинаково воспринимали одну и ту же фотографию: одни могли назвать лицо грустным, другие злым. Единственным выражением, которое все они интерпретировали одинаково, было лицо с раскрытым ртом и выкаченными глазами (как на иллюстрации к этой статье). Но если европейские подростки считали такое лицо испуганным, тробрианцы дружно говорили «злое». «Это подразумевает, что по крайней мере некоторые выражения лиц не универсальны, а культурно-специфичны», – заключают авторы работы.
По мнению Кривелли и его соавторов, выражения эмоций и их восприятие могут иметь «минимальную универсальность». Их появление связано с определенными жизненными ситуациями (как злость или испуг – с конфликтами и опасностью) у всех людей, что обуславливает их определенную универсальность. С другой стороны, конкретная эмоция, связанная с этой ситуацией (страх или испуг), может уже разниться в зависимости от культуры.