Остромирово Евангелие
В древности количество людей, умеющих читать и писать, было невелико. Большинство из них относились к имущему классу, торговцам или служителям религий и культов. Среди последних грамота особенно ценилась, поскольку догматы веры необходимо было надежно сохранить. Передача учений и религиозных хроник из уст в уста была слишком ненадёжной, информация терялась или подвергалась искажениям, обрастала множеством мифом и инородных апокрифов.
Первые книги христиан
Уже в первые столетия после возникновения христианства, несмотря на гонения властей и неприятие большей части общества, христианские подвижники сохранили в рукописных текстах основной кодекс молодой религии – Новый завет. Именно благодаря первым книжникам, писавшим в основном по-гречески, и возникла современная христианская литература, лучшие образцы которой вы можете найти в интернет-магазине https://dobrakniga.com/. После того, как христианство пришло на смену языческим верованиям, Священное писание было переведено на латинский язык. В Восточной Римской империи каноном остались греческие тексты. Именно их взяли за основу преподобные Кирилл и Мефодий во время исторического крещения восточнославянских народов.
Старославянские книги
В конце IX века великие просветители перевели большую часть Библии на старославянский язык - предтечу белорусского, русского и украинского языков. Сначала в переводах использовали азбуку глаголицу, а лишь потом на основе греческого и отчасти еврейского алфавитов Кирилл создал азбуку, до сих пор носящую его имя.
Труд дьякона Григория
Самой ранней христианской книгой, написанной на церковнославянском языке и целиком дошедшей до наших дней, стало Остромирово Евангелие. Писцом был дьякон по имени Григорий. Монах работал над книгой в 1056-1057 годах (6554-6556 гг от сотворения мира, как сообщает сам автор в посвящении).
Интересно, что шрифт на страницах, невероятно красивый и ровный, постепенно увеличивается на протяжении книги. В начале высота букв составляет 5 мм, к концу - 7 мм. Возможно, у дьякона Григория по мере работы ухудшалось зрение.
Название фолианта связано с именем посадника (городского головы) Иосифа Остромира – доверенного родственника новгородского князя Изяслава Ярославовича.
Остромирово Евангелие в Новое время
Удивительна дальнейшая судьба книги. В 1701 году её обнаружили в хранилище Верхоспасского собора Московского Кремля. В 1720 году книга оказалась в личной императорской коллекции Петра I и несколько раз переходила по наследству между царями и царицами. После смерти Екатерины II её едва не потеряли (Павел I не уважал православные святыни). Но его сын Александр спас старинную рукопись, передав её в Императорскую публичную библиотеку (ныне Русский музей).
В 1932 году книгу, оклад которой был богато украшен самоцветами, украл музейный сантехник. Он варварски отодрал переплёт и распродал за бесценок драгоценные камни. К счастью, Евангелие вор пощадил, просто забросив в шкаф. Там реликвию нашли сотрудники московского уголовного розыска и вернули в музей. Драгоценный оклад восстанавливать не стали.