Вулкан в Тонга: эксперты предупреждают о долгосрочных последствиях для здоровья людей
Тонганцы сталкиваются с повышенным риском респираторных заболеваний, болезней, передающихся через воду, и недостатком питания после мощного извержения вулкана
В Тонга, пострадавшую в минувшие выходные от двойной катастрофы - мощного извержения вулкана и цунами, наконец-то начинают поступать жизненно важные грузы, но эксперты предупреждают, что последствия катастрофы для здоровья людей будут ощущаться в течение нескольких месяцев или даже лет.
После пяти дней перебоев со связью, первые фотографии с крошечного тихоокеанского архипелага с населением около 100 000 человек показали, что его острова покрыты толстым слоем токсичного вулканического пепла, который поднялся на 30 км в воздух в результате мощного извержения вулкана Хунга-Тонга-Хунга-Хапаи.
"После извержения вся Тонга стала серой", - сказал Би-би-си тонганский журналист Мариан Купу из столицы Нукуалофа. "Мы говорим о собаках, машинах и зданиях - все они были покрыты пеплом".
Работники здравоохранения говорят, что пепел представляет собой один из самых больших рисков для здоровья в ближайшем будущем.
"Основные последствия вулканического пепла для здоровья - это воздействие на дыхательную систему, глаза и кожу. Пепел на земле не опасен для дыхания, но мелкий пепел в воздухе можно вдыхать", - говорит Кэрол Стюарт, доцент Колледжа здравоохранения Университета Мэсси и содиректор Международной сети по изучению опасности вулканических извержений для здоровья.
"Очень мелкие частицы могут попасть глубоко в легкие, где в краткосрочной перспективе они могут вызвать обострение симптомов астмы. Чуть более крупные частицы раздражают нос и вызывают кашель и боль в горле".
В то время как вулканический пепел не вызовет особых проблем у здоровых людей, люди с уже существующими проблемами с легкими, такими как астма, ХОБЛ, хронический бронхит и эмфизема, подвержены большему риску.
"Люди могут защитить свое здоровье в "пепельных" условиях, оставаясь в помещении и по мере возможности не допуская попадания пепла в дом. Если им приходится выходить на улицу или заниматься очисткой, они должны надевать хорошую маску, длинную одежду, защитные очки и закрытую обувь", - сказала она.
Пепел задержал спасательные работы, создав коварные условия для полетов и засыпав взлетно-посадочную полосу международного аэропорта. Но после того, как тонганцы вручную подмели территорию аэропорта, самолет ВВС Новой Зеландии первым доставил грузы в четверг.
Самолет C-130 Hercules приземлился во второй половине дня, загрузив контейнеры с водой, комплекты временного жилья, электрогенераторы, гигиенические и семейные наборы и средства связи.
В пятницу корабль Королевского военно-морского флота HMS Spey отправится в Тонга с припасами, включая воду и медицинское оборудование. Припасы, финансируемые Великобританией, также будут находиться на борту корабля Королевских ВМС Австралии HMAS Adelaide, который также должен был отплыть в Нукуалофу в пятницу.
Всего сегодня на борту HMAS Adelaide отправлено 17 поддонов с припасами, все предметы были доставлены по просьбе правительства Тонгана, включая 90 семейных палаток, восемь общественных палаток и шесть колесных тележек.
Министр обороны Бен Уоллес сказал: "Великобритания будет тесно сотрудничать с Австралией и Новой Зеландией для оказания помощи в восстановлении Тонга и готова поддержать нашего давнего партнера по Содружеству".
Поиск чистой питьевой воды, который зависит от систем сбора дождевой воды, станет "главной приоритетной задачей" в ближайшие дни, сказал д-р Абхишек Римал, координатор по вопросам здравоохранения в чрезвычайных ситуациях в Азиатско-Тихоокеанском регионе Международной федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца.
"Пепел и химикаты, образовавшиеся в результате извержения вулкана, загрязнили воду, поэтому люди пытаются найти альтернативный источник", - сказал он, предупредив, что неспособность сделать это приведет к серьезным желудочным проблемам и острой диарее.
Ученые предсказывают, что в долгосрочной перспективе экологический ущерб может быть нанесен выбросами диоксида серы и оксида азота, создающими кислотный дождь, который вреден для основных культур, таких как таро, кукуруза, бананы и овощи, что ставит под угрозу продовольственную безопасность.
Существуют опасения за морскую жизнь в эксклюзивной экономической зоне Тонга площадью 700 000 кв. км, которая обеспечивает средства к существованию и является еще одним важнейшим источником питания для многих граждан страны.
"[Рыба является] ключевой частью их рациона в Тонга и основным источником белка для населения", - сказал д-р Римал, добавив, что любой ущерб может повлиять на общее питание.
Но под очевидными рисками для здоровья скрываются душевные раны, на заживление которых потребуется время, сказал д-р Римал.
Тревога по поводу внезапной потери средств к существованию и домов усугубилась повреждением подводных интернет-кабелей, в результате чего Тонга оказалась в значительной степени отрезанной от друзей и семьи во внешнем мире.
"На данный момент будущее выглядит мрачновато. Я знаю, что люди очень стойкие и могут вернуться очень сильными, но помимо этого они не могут общаться со своими близкими и родными по всему миру, что увеличивает психический стресс".
Связь была частично восстановлена в среду, что позволило тонганцам позвонить близким и подтвердить, что они живы, но сохраняется напряженность и неопределенность относительно того, не нарушит ли будущая вулканическая активность процесс очистки.
"На данный момент мы не знаем, продолжится ли это извержение", - сказала доктор Хизер Хэндли, вулканолог из Университета Монаша.
По ее словам, извержение, начавшееся 19 декабря, может пойти на спад и не быть активным еще несколько лет, но также не исключены новые взрывы, пеплопады или цунами.
Извержение, произошедшее в минувшие выходные, по описанию, имело силу, эквивалентную 5-10 мегатоннам тротила, и стало самым крупным за всю историю наблюдений, начиная с 1912 года, хотя в вулканических отложениях имеются свидетельства более масштабных извержений в далеком прошлом.
Прогнозирование будущей активности или стадии цикла извержения осложняется тем, что вулкан находится в основном под океаном, где сложнее отслеживать газы, пояснил доктор Хэндли.
"То, что мы видим над землей, - лишь верхушка огромной вулканической массы под водой. Под водой находится вулкан шириной 20 км, который расположен на высоте 1 800 метров от морского дна", - сказала она.
Взаимодействие воды с магмой могло сделать субботнее извержение еще более взрывным и добавить непредсказуемости.
"Надеюсь, что после этой большой части извержения не будет дальнейшей активности, или если она будет, то будет относительно незначительной, так что это не повлияет на них [тонганцев] снова, но на данный момент слишком сложно сказать", - сказала она.