Тайна новозеландского тамильского колокола
Странный бронзовый артефакт озадачивал ученых более века, в том числе и тем, как он оказался так далеко от дома.
Прибыв в деревню маори в пышных лесах Северного острова Новой Зеландии в конце 1830-х годов, корнуоллский миссионер Уильям Коленсо заметил нечто любопытное. Это было знаменательное событие - Коленсо стал первым европейцем, посетившим эту общину, но его внимание привлек горшок. Согласно его рассказу, женщины маори готовили "картофель" (возможно, кумара, клубень, похожий на сладкий картофель) в бронзовом горшке на очаге, а не более традиционным способом, помещая раскаленные камни в деревянный сосуд. Это было особенно странно, потому что деревня не наладила торговлю с иностранцами и поэтому, подумал Коленсо, не имела доступа к бронзе, которую в то время на острове не производили.
Коленсо присмотрелся. Это был действительно странный горшок. Примерно 16 см в высоту и 15 см в поперечнике, он имел заметные выступы и неровную кромку, как будто часть горшка откололась. На бронзе были выбиты буквы и закорючки на каком-то языке. Это был не горшок, понял Коленсо. Это была верхняя часть корабельного колокола.
Женщины маори рассказали Коленсо, что этот колокол был у них на протяжении многих поколений: Их предки нашли его в корнях дерева, которое упало во время шторма. Заинтригованный, Коленсо обменял колокол на чугунный горшок. После его смерти в 1899 году этот предмет был завещан Колониальному музею, который впоследствии стал Музеем Новой Зеландии Te Papa Tongarewa, расположенным в Веллингтоне.
Более века ученые ломали голову над этим предметом, известным как "Тамильский колокол" за его рельефную надпись на тамильском языке, на котором сегодня говорят в юго-восточной Индии, Шри-Ланке и Сингапуре. Почти все остальное о колоколе, включая то, как он оказался в Новой Зеландии, оставалось загадкой, пока в 2019 году в Веллингтон не приехала Налина Гопал, любознательный музейный куратор из сингапурского Центра индийского наследия. Ее упорная детективная работа выявит удивительные подробности о колоколе, а также поставит новые вопросы.
Первое прикосновение к холодной бронзе тамильского колокола разожгло интерес Гопал. "Это был сюрреалистический момент", - говорит она, ее глаза загораются при воспоминании. Как и Коленсо почти двумя веками ранее, Гопал была поражена несоответствием тамильского колокола.
Не существует ни исторических записей, ни археологических свидетельств того, что тамильские мореплаватели когда-либо плавали в Новую Зеландию или торговали с ней.
Проще говоря, колокол не поддается объяснению. "Он похож на НЛО", - говорит Гопал.
Первоначальная выпуклость колокола исчезла, и осталась только корона, которая не намного больше ее сомкнутых рук.
Гопал покопалась в предыдущих теориях о колоколе. Еще в 1882 году новозеландский ученый Уильям Маскелл считал, что колокол мог оказаться во владении какого-то путешествующего моряка, который оставил его в качестве сувенира в одном из портов Южной Азии, но на Северном острове каким-то образом потерял. В своей книге "Загадки Новой Зеландии", вышедшей в 1996 году, историк Робин Госсет предположила, что корабль-призрак - его команда погибла или покинула судно - мог дрейфовать тысячи километров, прежде чем потерпел крушение у берегов Новой Зеландии.
Люди, знакомые с тамильским колоколом, сходились в одном: он должен быть очень старым. В конце концов, он выглядел старым, а шрифт ранее датировался 14-м или 15-м веком.
Гопал, носитель тамильского языка из южной Индии, сразу же отвергла это заключение. "Чем старше становится тамильский язык, тем труднее его читать, потому что он все дальше уходит от сегодняшнего письма", - говорит Гопал, добавляя, что, когда она увидела колокол, "я смогла прочитать тамильский". С помощью археолога, специализирующегося на анализе древних шрифтов, Гопал выяснила, что колокол, скорее всего, был изготовлен в 17 или 18 веке.
Затем она обратила внимание на смысл надписи, которая ранее переводилась как "колокол корабля Мохидина Букса". Хотя английское написание этого имени было неопределенным - оно могло быть Mohideen Baksh или Mohaideen Bakhsh - было принято считать, что колокол определенно принадлежал кораблю, принадлежавшему Мохидину Буксу. Гопал обнаружила обратное.
"Перевод надписи на колоколе был довольно буквальным", - говорит она. "И я не думаю, что они провели много исследований о том, кем или чем мог быть Мохидин Букс".
Просматривая книги в поисках дополнительной информации, она наткнулась на работу Дж. Раджа Мохамада, исследователя из Тамилнада и бывшего хранителя регионального музея. Мохамад пытался разгадать тайну колокола с 1980-х годов.
Мохамад был первым, кто предположил, что Мохидин Букс мог быть не владельцем корабля, а названием самого корабля. Гопал и Мохамад объединили усилия, чтобы узнать больше. Мохамад изучал морские архивы Тамилнада, а Гопал прочесывал документы в Национальном архиве Сингапура. Документы по морским перевозкам являются аналоговыми и требуют многочасовых кропотливых поисков. Их тщательная работа привела к неожиданной находке.
Корабль начала 20-го века в гавани Вангераи на Северном острове Новой Зеландии и недалеко от деревни маори, где корнуоллский миссионер Уильям Коленсо обменял чугунный котел на артефакт, ныне известный как тамильский колокол.
"Многие мусульманские торговые сообщества в Юго-Восточной Азии почитали святого по имени Мохидин Букс", - говорит Гопал. Мохидин Букс, как они с Мохамадом узнали, было общим названием для кораблей, плывущих из Тамилнада. "Идея заключалась в том, что корабль будет защищен, потому что он назван в честь святого", - говорит Гопал.
Она увидела надпись на тамильском колоколе "Mohideen Bux udiya kappal udiya mani" в новом свете. "Удия" означает "принадлежащий кому-то", - говорит Гопал. "Возможно, в данном случае они имели в виду, что корабль находился под опекой святого, а не то, что он принадлежал какому-то человеку".
Гопал и Мохамаду не удалось установить связь между тамильскими кораблями и Новой Зеландией. Они не нашли никаких свидетельств утраченных торговых сетей и не смогли точно определить, на каком корабле мог находиться тамильский колокол. По словам Мохамада, после того, как в 1975 году история о колоколе получила широкую огласку в местных СМИ, несколько семей в регионе предъявили на него права. Три семьи считали, что они происходят от морских торговцев, которые, возможно, когда-то владели кораблем с таким названием. Одна семья даже обратилась в музей Те Папа с просьбой вернуть колокол в Тамилнад, где, по их мнению, он должен был находиться.
Когда Гопал вернулась в Сингапур, она взяла колокол с собой, одолжив его Центру индийского наследия. По словам Гопал, в течение семи месяцев, пока он находился на выставке перед возвращением в Те Папа, он привлекал тамильских мусульман, которые были рады увидеть этот фрагмент своего прошлого.
В конечном итоге, Гопал считает, что колокол должен остаться в Новой Зеландии. "Это часть путешествия колокола", - говорит она. Возможно, добавляет она, колокол сможет делать то, что он, по-видимому, делал всегда: перемещаться, посещая различные музеи, как когда-то корабль, перевозивший его, заходил в дальние порты.
Пока же колокол покоится в Те-Папе, по-прежнему облаченный в ореол тайны.